| That costume doesn't make any sense. | В твоем костюме нет никакого смысла. |
| But right now, sir, I don't have any. | Но прямо сейчас, сэр, у меня нет никакого ответа. |
| I don't have the right to point any fingers. | У меня нет никакого права сейчас её осуждать. |
| Expect that the case comes up again, without any definite result. | Я так думаю, что дело снова не даст никакого результата. |
| There won't be any backups. | Не будет у них никакого подкрепления. |
| Fortunately, the spine wasn't severely damaged and I'm quite sure there won't be any paralysis. | К счастью, позвоночник не был серьёзно повреждён и я весьма уверен, что не будет никакого паралича. |
| Haven't received confirmation of any sort from you. | Я до сих пор не получил от тебя никакого подтверждения. |
| I don't know any Belphegor. | Я не имею никакого отношения к вашему Белфегору! |
| That way there won't be any deceit. | Таким образом, не будет никакого обмана. |
| No offense, but what you're saying doesn't make any sense. | Без обид, но то что вы говорите не имеет никакого смысла... |
| Except none of them experienced any kind of physical changes as a result of the abduction. | Кроме него, никто из них не испытал никакого физического изменения в результате похищения. |
| I didn't feel any disappointment, far from it. | Я не чувствую никакого разочарования, это далеко не так. |
| Well, I don't see any harm in looking. | Э... Ну, я не вижу никакого вреда в том, чтобы смотреть. |
| None of this makes any sense, and I really don't understand why you can't follow simple rules. | Все это не имеет никакого смысла, и я не понимаю, почему нельзя следовать простым правилам. |
| I don't have any interest in controlling her. | У меня нет никакого интереса контролировать ее. |
| I don't want any coffee, Eddie. | Не хочу я никакого кофе, Эдди. |
| I don't know any John Bartrop. | Я не знаю никакого Джона Батропа. |
| Mr Herriot doesn't want any wine. | Мистер Хэрриот не хочет никакого вина. |
| Know that doing so doesn't give me any happiness. | Поверьте, это не принесёт мне никакого удовлетворения. |
| But I don't expect any special treatment on that account. | Но я не ожидаю никакого особого обращения из-за этого. |
| There won't be any ship if we don't kill him. | Не будет никакого корабля, если мы не убьем его. |
| Burning steadily, ember bed glowing, and it doesn't give off any heat at all. | Горит плавно, угольки светятся, но не выделяет никакого тепла. |
| There's no sign of any Jaffa activity in the area. | Нет никакого признака активности Джаффы вокруг. |
| Daniel, you're not making any sense. | Дэниел, в твоих словах никакого смысла. |
| For this to do what it does is impossible by any science I understand. | То, что оно делает не имеет никакого научного объяснения. |