| I don't know any Professor McMay. | Я не знаю никакого профессора МакМожно. |
| I don't see any discontinuity of the nerves. | Я не вижу никакого разрыва нервов. |
| Andrew, you've never shown any interest in that thing. | Эндрю, тебе не было никакого дела до гитары. |
| I don't know any kaniel outis. | Я не знаю никакого Кэниэла Отиса. |
| She didn't have any I.D. | У неё не было никакого удостоверения личности. |
| She's no longer any concern of mine. | Она для меня больше не представляет никакого интереса. |
| I don't know any George Hammond. | Я не знаю никакого Джорджа Хеммонда. |
| The author reportedly complained to the Parliamentary Ombudsman about this finding but has not received any reply to date. | Как сообщается, автор направил парламентскому омбудсмену жалобу по поводу этой находки, однако до сих пор не получил никакого ответа. |
| The author has not received any subsequent reply on the substance of his complaint. | Автор не получил никакого ответа по существу своей просьбы. |
| He did not receive any reply to his letters. | Он не получил никакого ответа на свои письма. |
| They said that they would not accept any armed foreign presence in their country. | Они заявили, что не допустят никакого вооруженного иностранного присутствия в их стране. |
| Nor did they provide any cooperation in regard to the planning of the operation or the reconnaissance for it. | Кроме того, они не оказали никакого содействия в том, что касается планирования этой операции или связанной с ней рекогносцировки. |
| They made it clear that they no longer had any confidence in the army. | Они ясно указали, что больше не испытывают никакого доверия к армии. |
| Two petrol bombs were thrown at an army base in Jenin, without causing any damage. | В военную базу в Дженине были брошены две зажигательные бомбы, которые не нанесли никакого ущерба. |
| The limited international effort provided to assist the continent has not yielded any improvement so far. | Предпринятые ограниченные международные усилия по оказанию помощи этому континенту пока не дали никакого результата. |
| However, due to its heavy workload, the Fifth Committee had not been able to take any action on the matter. | Однако из-за большого объема работы Пятый комитет не смог принять никакого решения по данному вопросу. |
| Not having made any progress, the mediators left, but again the South African leaders refused to give up. | Не добившись никакого прогресса, посредники отбыли, однако южноафриканские лидеры и на этот раз решили не сдаваться. |
| No court has made any judgment yet. | Суд на этот счет не вынес никакого приговора. |
| It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose. | Она никогда не приносила никакой помощи сотрудникам или государствам-членам и не имеет никакого практического применения. |
| The Council's statement, furthermore, has not made the periodic reviews of the sanctions regime result in any change for the better. | В заявлении Совета Безопасности, кроме того, не делается никакого периодического обзора режима санкций в результате какого-либо изменения к лучшему. |
| The Government was still studying those suggestions and had not yet taken any decision on them. | В настоящее время правительство продолжает изучать эти предложения и пока не приняло по ним никакого решения. |
| They are re-inserted every year on the agenda of the CD without any progress being achieved in dealing with such items. | Они ежегодно включаются в повестку дня Конференции по разоружению, но никакого прогресса в рассмотрении этих пунктов не достигается. |
| However, as far as the Commission itself and policies of the industrialized countries were concerned, there was hardly any progress. | Однако что касается самой Комиссии и политики промышленно развитых стран, то никакого прогресса достигнуто не было. |
| I have not, so far, received any positive responses. | Никакого позитивного отклика пока не последовало. |
| UNITAR will avoid incurring any deficit in 1996 as was the case in the previous three years. | В 1996 году ЮНИТАР не допустит никакого дефицита средств, как это было в предыдущие три года. |