The Chief Censor does not have any control over publications. |
5.8 Главный цензор не имеет никакого контроля над публикациями. |
His delegation would not accept any arrangement under which it was required to pay interest. |
Делегация его страны не примет никакого соглашения, по которому будет требоваться выплачивать проценты. |
No. I don't know any Voight. |
Нет, я незнаю никакого Войта. |
I don't want any Spam. |
Я вообще не хочу никакого Спама. |
'Cause I'm not picking up any... |
Так как я не чувствую никакого... |
There is no primary selection process nor any electoral lists that create specific difficulties for women candidates. |
Не проводится никакого первичного отбора и не составляются какие-либо избирательные списки, которые создавали бы специфические трудности для выдвижения кандидатов женского пола. |
It's not any bloody flavour. |
Нет у него никакого чёртова вкуса. |
There was no warning given for any of the attacks. |
Не было сделано никакого предупреждения о нападениях. |
Cuba does not possess weapons of mass destruction and has no intention of acquiring any. |
Куба не обладает оружием массового уничтожения и не имеет никакого намерения его приобретать. |
Once Melissa is pregnant, no more physical contact of any kind. |
Как только Мелисса забеременеет, больше никакого физического контакта. |
There might not be any symphony. |
Может, и не будет никакого Симфонического. |
I don't run informants and I don't know any Brendan Shea. |
У меня нет осведомителей и я не знаю никакого Брендана Ши. |
I'm not doing Garak any favours. |
Я не делаю Гараку никакого одолжения. |
I don't even have any luggage. |
У меня даже нет никакого багажа. |
In the name of the Lord, don't do us any harm. |
Во имя Господа, не причиняй нам никакого вреда. |
Honey, you can do a lot of things, But you don't have any experience with carpentry. |
Милый, ты можешь делать много вещей, но у тебя нет никакого опыта в плотничестве. |
But you needn't feel under any pressure. |
Вы не должны чувствовать никакого напряжения. |
You should have told Jane there won't be any time to press that button. |
Ты должен сказать Джэйн не будет никакого времени, чтобы нажать кнопку. |
Him walking away doesn't make any sense. |
Ему уходить не имело никакого смысла... |
The executive branch doesn't have any influence on justice. |
Исполнительная власть не имеет никакого влияние на судебную. |
So it just doesn't make any sense. |
Так что это не имеет никакого смысла. |
There can't be any comparison with the Fitzpatrick case, sir. |
Не может быть никакого сравнения с делом Фицпатрика, сэр. |
That wouldn't make any sense. |
Это не имело бы никакого смысла. |
Okay, I don't have any experience with kids. |
Хорошо, у меня нет никакого опыта с детьми. |
None of it makes any sense. |
В этом то же нет никакого смысла. |