| I don't know any Donald. | Не знаю я никакого Дональда. |
| I don't know any Patrice. | Не знаю я никакого Патриса. |
| Know any good transplant surgeons? | Не знаешь никакого хорошего трасплантолога? |
| Don't do any good. I'm still sleepy. | Никакого толку, спать охота. |
| I don't have any letter. | У меня нет никакого письма. |
| I didn't get any letter. | Я не получал никакого письма. |
| There wasn't any silver. | Не было никакого серебра. |
| We can't see any troop movements. | Никакого движения войск не заметно. |
| There's not going to be any honeymoon. | Не будет никакого медового месяца. |
| There won't be any tonight! | Не будет никакого вечера! |
| There's not going to be any dinner. | Не будет никакого обеда. |
| It's no excuse for any craziness. | Нет никакого оправдания сумасшествию. |
| That doesn't even make any sense. | Здесь просто нет никакого смысла. |
| That just doesn't make any sense. | В этом нет никакого смысла. |
| I don't see any - | Не вижу никакого поезда. |
| That doesn't make any sense. | В этом нет никакого смысла. |
| This doesn't cause any damage. | Это не причиняет никакого вреда. |
| I don't know any d. | Я не знаю никакого Ди Гиббонса |
| They have not committed any crime. | Они не совершали никакого преступления. |
| I don't know any Khlyen! | Я не знаю никакого Клиена! |
| I don't see any gun. | Не вижу я никакого пистолета. |
| I don't see any volcano. | Я не вижу никакого вулкана. |
| I won't tolerate any disorder. | Я не потерплю никакого беспорядка. |
| I don't bless any of this. | Никакого благословения я не давал. |
| There won't be any fireworks. | Не будет никакого салюта. |