Английский - русский
Перевод слова Achieving
Вариант перевода Достижение

Примеры в контексте "Achieving - Достижение"

Примеры: Achieving - Достижение
Achieving these objectives is a noble ambition and depends on the State and on its citizens. Достижение этих целей представляет собой благородную задачу, выполнение которой зависит от государства и его граждан.
Achieving this consensus is a first step, to be followed by agreeing on an international set of indicators. Достижение такого консенсуса - первый шаг, за которым должно последовать согласование международного комплекса показателей.
Achieving its goals is one of the priorities of the current presidency. Достижение его целей является одной из приоритетных задач нынешнего председателя.
Achieving a comprehensive ceasefire is crucial. Достижение всеобъемлющего режима прекращения огня исключительно важно.
Achieving ecologically sustainable development on the global, regional and national levels remains an issue of top priority. Задачей первостепенной важности неизменно остается достижение экологически устойчивого развития на глобальном, региональном и национальном уровнях.
Achieving that balance may implicate other social policy considerations such as encouraging the development of an entrepreneurial class and protecting employment. Достижение такого баланса может быть сопряжено с другими соображениями социальной политики, например необходимостью содействия развитию предпринимательства и защиты рабочих мест.
Achieving genuine and sustainable reintegration of minority returnees should be assessed as an indicator of political and democratic maturity. Достижение подлинной и устойчивой реинтеграции возвращенцев из числа меньшинств следует расценивать как показатель политической и демократической зрелости.
Achieving the goals of quality education and decent work for all young people has become increasingly determined by global market forces. Достижение целей качественного образования и достойной работы для всех молодых людей все в большей степени определяется действием глобальных рыночных сил.
Achieving the goal of duty-free and quota-free market access to developed-country markets for all products from LDCs would be a substantial step. Существенным шагом стало бы достижение цели обеспечения беспошлинного и бесквотного доступа на рынки развитых стран для всех товаров из НРС.
Achieving real and substantial improvements in the dissemination of information required effort. Достижение реальных и осязаемых усовершенствований в распространении информации требует усилий.
Achieving the goal of improving the lives of slum dwellers requires extensive large financial resources. Достижение цели улучшения условий жизни требует масштабных финансовых ресурсов.
Achieving significant improvements in the lives of at least 100 million slum dwellers requires large sums of money. Достижение существенного улучшения условий жизни не менее 100 млн. обитателей трущоб требует больших сумм денег.
Achieving all this will be easier for individual States if they work within the collective effort of their region. Достижение всех этих целей будет делом более простым для отдельных государств, если они будут работать в рамках коллективных усилий своего региона.
Achieving Goal 5 benefits the HIV response by strengthening and expanding primary health services for women and children. Достижение цели 5 повышает результативность мер борьбы с ВИЧ благодаря улучшению и расширению масштабов первичного медико-санитарного обслуживания женщин и детей.
Achieving the MDGs remains an integral development priority of our Government. Достижение ЦРДТ остается одним из важных приоритетов моего правительства в области развития.
Achieving the goal of social integration and inclusion requires the broad-based participation and engagement of diverse groups. Достижение цели обеспечения социальной интеграции и вовлеченности в жизнь общества требует широкого участия и подключения различных групп.
Achieving the MDGs would be a significant achievement the world could be proud of. Достижение ЦРТ стало бы значительным успехом, которым мир мог бы гордиться.
Achieving the goals that we set up at Monterrey remains within our grasp. Достижение целей, поставленных нами в Монтеррее, является реальной задачей.
Achieving a comprehensive solution to the nuclear issue through dialogue is of utmost importance. Достижение всеобъемлющего решения ядерного вопроса на основе диалога имеет крайне важное значение.
Achieving them will take all of us. Их достижение зависит от всех нас.
Achieving equity and reaching the most disadvantaged children and their families represents the greatest challenges in this area. Достижение равенства и обеспечение охвата детей, находящихся в наиболее неблагоприятном положении, и их семей представляет основную проблему в этой области.
Achieving progress in this area is vital. Достижение прогресса в этой сфере жизненно необходимо.
Achieving gender equality is one of the main directions of the national Employment Strategy. Достижение гендерного равенства является одним из основных направлений национальной Стратегии в области занятости.
Achieving a relatively high level of health for the people at low expenditure levels is Sri Lanka's admirable accomplishment. Достижение сравнительно высоких показателей здоровья населения при низком уровне расходов является одним из замечательных достижений Шри-Ланки.
Achieving food security requires addressing both the supply and demand side. Достижение продовольственной безопасности требует решения вопросов как со стороны предложения, так и со стороны спроса.