| States too often manifested a reluctance to admit responsibility. | Государства очень часто демонстрируют нежелание признавать свою ответственность в этих вопросах. |
| She was too frightened to go. | Она была очень напугана и не поехала туда. |
| Not too thin but not thick. | Не очень худой, но и не толстый. |
| Japanese culture and theatre and painting is too rigidly stylised. | Знаешь, японская культура, театр, живопись - все очень стилизовано. |
| Well, actually, too soon. | Ну, вообще-то, это очень скоро произойдет. |
| Some people aren't too sure but you seem genuinely interested. | Знаете, некоторым не очень нравится, но вы, похоже, искренне заинтересовались. |
| It's all metallic and too damp. | Здесь всё сделано из металла и очень большая влажность. |
| But her Igbo wasn't too good. | Но она не очень хорошо говорила на языке Игбо. |
| You could be too good at the wrong thing. | Но можно ведь очень хорошо делать и не вполне честные дела. |
| We can say you were too upset. | Мы можем сказать, что ты была очень огорчена. |
| Perhaps because he was too upset. | Наверное от волнения, он был очень расстроен. |
| Amy wasn't too happy about her dog. | Ёми не очень обрадовалась, когда узнала про свою собаку. |
| Signing your termination papers wasn't too friendly. | Он согласовал приказ на ваше увольнение, это было не очень дружелюбно. |
| Well, I was too surprised to do anything. | Ну, я была очень удивлена, чтобы сделать хоть что-то. |
| You know that's too private, even between us. | Ты же знаешь, что это очень личное, даже учитывая, что нас многое связывает. |
| Somebody wasn't too happy with Neal. | И всё же, кто-то был не очень доволен Нилом. |
| What you're doing is too important. | То, что ты делаешь, это очень важно. |
| Well, Maddy... 100ft is too dangerous. | Знаешь, Мэдди... 30 метров - это очень опасно. |
| Like I said he was too good. | Как я и сказал, он был очень хорош. |
| Your only failure was dreaming too small. | Ты потерпел неудачу, потому что твоя мечта была очень маленькой. |
| Kanbayashi-sensei is too busy to meet with you. | Канбаяши-сенсей очень занят, и не может встретиться с Вами. |
| The locations of recent terrorist atrocities demonstrate that all too well. | Места недавних жестоких нападений, совершенных террористами, очень наглядно подтверждают этот факт. |
| His eyes are too small to be really handsome. | У него очень маленькие глаза, чтобы назвать его по-настоящему красавцем. |
| Problem is the smoke was too thick. | Проблема в том, что дым был очень густым. |
| Not too bright and not too dark. | Как всегда - не очень яркий, не очень тусклый. |