| I'm so happy to meet you, too. | я тоже очень рада. |
| Our politics are very different too. | Наши взгляды тоже очень разные. |
| "DAVE". Food's good too. | И еда очень даже! |
| I think he's nice, too. | Я тоже его очень люблю. |
| And there's a place I really want to go too. | где я очень хочу побывать. |
| Tae Joon is too pitiful. | Мне его очень жаль. |
| You know... Karla's... She's too sharp. | Знаете, Карла очень проницательна. |
| I wish Dylan were here, too. | Мне тоже очень жаль. |
| I thoroughly enjoyed it too. | Мне тоже очень понравилось. |
| Actually... I'm worried about that too. | Я очень волновался из-за этого. |
| Otherwise, the stakes will become too high. | Иначе возникнет очень серьезная угроза. |
| It's not too clever staying up here. | Здесь оставаться не очень умно. |
| He's too well protected. | Он очень хорошо защищен. |
| Your Grace is too kind. | Вы очень любезны, Ваша Светлость. |
| The pay was too low. | Там очень мало платили. |
| He's still too upset. | Он по прежнему очень растроен. |
| It will be fun, too. | Это будет весело, очень. |
| It's not too trendy. | Это имя не очень распространено. |
| It's not too weird. | И не очень странное. |
| It's just too weird, I'm sorry. | Это очень странно, прости. |
| You're too beautiful, Carmen. | Ты очень красивая, Кармен. |
| You are too old for me. | Ты очень стар для меня. |
| I like it, too... very much. | Мне тоже нравится... очень. |
| But it was really hard, too. | Но это очень тяжело также. |
| That's good, too. | Это тоже очень неплохо. |