| I too get sad to see when she leaves my dad. | Я очень расстроился, когда увидел, что она оставила без присмотра моего папу. |
| The Council feared the possibility of our capture was too great. | Совет опасался, что очень велика вероятность нашего захвата. |
| We're too little to lose each other. | Мы очень маленькие, чтобы потерять друг друга. |
| I told you it was too spicy. | Я говорил, что это очень острое. |
| Your grades are not too good. | Не сказать, что очень хорошие. |
| I'm not too sure about this one, Bruce. | Не очень уверена насчёт этого, Брюс. |
| She really likes you, too. | И ты ей тоже очень нравишься. |
| I like you, but it's too intense. | Ты мне нравишься, но с тобой очень сложно. |
| He's full of himself, But he's pretty successful too. | Он очень самоуверен, но и также довольно успешлив. |
| Nicely done - commanding, but not trying too hard. | Неплохо командовала, но не очень то старалась. |
| No time, Anna. I'm too busy. | Нет времени, Анна, я очень занят. |
| I'm sorry, sir, I never told you because I was too embarrassed. | Извините, сэр, я не говорила вам, потому что очень стеснялась. |
| We're really happy to see you too, Mona. | Мы тоже очень рады видеть тебя, Мона. |
| And she's a good girl too. | И она сама, очень хорошая девушка. |
| Barry was rude, but he was a funny guy too. | Барри был груб, но вместе с тем он был очень веселым парнем. |
| Hope it wasn't too out of your way. | Надеюсь, вам это не очень в тягость. |
| If you're not too busy, young lady, feel free to tape the windows. | Если вы не очень заняты, девушка, заклейте окна. |
| I know that I messed up before when I was too embarrassed to date you out in the open. | Я знаю, что все испортила раньше когда очень стыдилась встречаться с тобой в открытую. |
| I'm not too fond of churches. | Ну да, я не очень люблю церкви. |
| I tried to persuade him to go away, but he said he'd discovered something too important to ignore. | Я попытался убедить его уйти, он сказал, что обнаружил нечто очень важное, чтобы игнорировать это. |
| The emotional trauma must have been too intense for him. | Эмоциональная травма должна быть очень тяжкой для него. |
| A little, but the other guy was too strong. | Немного, но этот парень был очень силен. |
| It would be too easy to make myself look good. | Может быть очень легко выставить себя хорошим. |
| You're not looking too good, Herman. | Ты не очень хорошо выглядишь, Герман. |
| People like me were too immature. | Люди вроде меня были очень незрелыми. |