Go ahead, I'm not too hungry at the moment. |
Начинай, я не очень голодна. |
I can't, I am too humiliated. |
Не могу, я очень круто опозорилась. |
I'm dying to eat there, but Mark says it's too pricey. |
Я очень хочу поесть там, но Марк говорит, что это слишком дорого. |
You're a nice girl, well bred, and very pretty too. |
Вы хорошая девушка, с хорошим воспитанием, и очень красивая к тому же. |
I bet he's a real good student too. |
Уверена, что он очень хороший студент. |
Jackie, you're way too forgiving. |
Джеки, ты очень много ему прощаешь. |
The costs accompanying a human transmutation are altogether too great. |
Плата за воссоздание человека очень высока. |
Sure, 232 is good too. |
Конечно, 232 это очень хорошая девушка... |
And it's a lot of fun, too, to be in love. |
А кроме того, очень смешно оказаться влюбленным. |
Very rare, too, because chondrules are only found in meteorites. |
И очень редки, потому что хондра находится только в метеоритах. |
I do not speak English too good. |
Я не очень хорошо говорю по-английски. |
She didn't seem too well. |
Вид у неё был не очень. |
Last time I tried to talk to my brother, it didn't go too well. |
В последний раз попытки поговорить с братом, прошли не очень. |
HIVE is too dangerous for you to go off half-cocked, John. |
ХАЙВ очень опасен для тебя, чтобы идти туда неподготовленным, Джон. |
His handler reported to me. Porter was getting too close. |
Его помощник сообщил, что Портер подошел ко мне очень близко. |
Life's always heading in one direction and way too quickly. |
Жизнь всегда движется в одном направлении и очень быстро. |
All the senior officials are too well protected now. |
Все высшие должностные лица сейчас под очень хорошей защитой. |
Zuko's clearly too dangerous to be left alone. |
Зуко очень опасно оставлять без присмотра. |
Didn't think that'd be too smart. |
Я подумал, это будет не очень разумно. |
Not only are they big, they're delicious, too. |
Они не только крупные, но и вкусные очень. |
You were too young, you probably don't remember. |
Ты была ещё очень мала, ты, наверное, не помнишь. |
Didn't take it too well at first, but then I think he understood. |
Сначала тоже воспринял не очень, но потом, думаю, понял. |
For so many reasons, including you're too young! |
По очень многим причинам, включая ту, что ты еще слишком маленьнкая! |
'Cause I really like you, too. |
Потому что ты мне тоже очень нравишься. |
We're much too close to play games. |
Мы очень близко к началу игры. |