I'd gone to bed, but I wasn't feeling too good. |
Я пошла спать, но мне было не очень хорошо. |
Not too intimidating but always in control. |
Не очень угрожающие, но контролирующие ситуацию. |
Don't clean the glass too well. |
Не используйте для чистки стекла очень тщательно. |
You try to open an electrified door and it didn't go too well. |
Ты пыталась открыть дверь под напряжением, и всё кончилось не очень хорошо. |
One that I know only too well... regret. |
То, которое я очень хорошо знаю... сожаление. |
He's not too keen on having her share the garden with his tomatoes. |
Ему не очень нравится, что она гуляет в саду, где растут его помидоры. |
Our Player isn't faring too well with the gamblers. |
Наш Игрок не очень ладит с играющими. |
That's a story I know all too well. |
Всю эту историю я очень хорошо знаю. |
We can reel off the statistics, but actually we hear too little of individual soldiers and small detachments. |
Мы можем быстро отбарабанить статистические данные, однако на самом деле мы очень мало слышали об отдельных солдатах или небольших подразделениях. |
It didn't work out too well for poor Cassidy. |
Для Кэссиди это не очень хорошо закончилось. |
Su-eun... your name's pretty, too. |
Су-ен... Твое имя очень красивое. |
Gandhi, too, was a real flawed human being. |
Ганди тоже был очень несовершенным человеком. |
Me becoming you, the idea is fascinating but very worrying too. |
Я стану тобой, Идея захватывающая, но так же и очень беспокоит меня. |
He spoke too fast. I didn't understand. |
Очень быстро, я не понял. |
He's extremely talented, resourceful, innovative, but just too... |
Он очень талантлив, изобретателен, склонен к поиску новых решений, но несколько... |
He was too weak to have her leg operated on. |
Она очень слаба для операции на ноге. |
We are really glad too, Bryce. |
Мы тоже очень рады, Брюс. |
The first sheep I drew was too sickly. |
Первый мой барашек был уж очень хилый. |
Pretty soon, you're singing, too. |
И очень скоро ты и сам затягиваешь ту же песню. |
I feel very comfortable around you, too. |
И мне тоже очень хорошо рядом с тобой. |
The beer's too low for what average beer prices are. |
Очень дешёвое пиво относительно средних цен на пиво. |
We all know only too well that conflicts arising from ethnic and cultural differences are not unique to the Philippines. |
Мы все очень хорошо знаем, что конфликты, обусловленные этническими и культурными различиями, не являются чем-то уникальным только для Филиппин. |
I'm not feeling too great. |
Я не очень хорошо себя чувствую. |
I am afraid what you are going to find this too quiet. |
К сожалению, здесь очень тихо. |
I remember when you were too scared to leave home. |
Помню, когда-то ты очень боялась уехать из дома. |