| I'd gone to bed, but I wasn't feeling too good. | Я пошла спать, но мне было не очень хорошо. |
| Not too intimidating but always in control. | Не очень угрожающие, но контролирующие ситуацию. |
| Don't clean the glass too well. | Не используйте для чистки стекла очень тщательно. |
| You try to open an electrified door and it didn't go too well. | Ты пыталась открыть дверь под напряжением, и всё кончилось не очень хорошо. |
| One that I know only too well... regret. | То, которое я очень хорошо знаю... сожаление. |
| He's not too keen on having her share the garden with his tomatoes. | Ему не очень нравится, что она гуляет в саду, где растут его помидоры. |
| Our Player isn't faring too well with the gamblers. | Наш Игрок не очень ладит с играющими. |
| That's a story I know all too well. | Всю эту историю я очень хорошо знаю. |
| We can reel off the statistics, but actually we hear too little of individual soldiers and small detachments. | Мы можем быстро отбарабанить статистические данные, однако на самом деле мы очень мало слышали об отдельных солдатах или небольших подразделениях. |
| It didn't work out too well for poor Cassidy. | Для Кэссиди это не очень хорошо закончилось. |
| Su-eun... your name's pretty, too. | Су-ен... Твое имя очень красивое. |
| Gandhi, too, was a real flawed human being. | Ганди тоже был очень несовершенным человеком. |
| Me becoming you, the idea is fascinating but very worrying too. | Я стану тобой, Идея захватывающая, но так же и очень беспокоит меня. |
| He spoke too fast. I didn't understand. | Очень быстро, я не понял. |
| He's extremely talented, resourceful, innovative, but just too... | Он очень талантлив, изобретателен, склонен к поиску новых решений, но несколько... |
| He was too weak to have her leg operated on. | Она очень слаба для операции на ноге. |
| We are really glad too, Bryce. | Мы тоже очень рады, Брюс. |
| The first sheep I drew was too sickly. | Первый мой барашек был уж очень хилый. |
| Pretty soon, you're singing, too. | И очень скоро ты и сам затягиваешь ту же песню. |
| I feel very comfortable around you, too. | И мне тоже очень хорошо рядом с тобой. |
| The beer's too low for what average beer prices are. | Очень дешёвое пиво относительно средних цен на пиво. |
| We all know only too well that conflicts arising from ethnic and cultural differences are not unique to the Philippines. | Мы все очень хорошо знаем, что конфликты, обусловленные этническими и культурными различиями, не являются чем-то уникальным только для Филиппин. |
| I'm not feeling too great. | Я не очень хорошо себя чувствую. |
| I am afraid what you are going to find this too quiet. | К сожалению, здесь очень тихо. |
| I remember when you were too scared to leave home. | Помню, когда-то ты очень боялась уехать из дома. |