| I'm not feeling too good. | Я тоже не очень хорошо себя чувствую. |
| The work we are doing here is far too important. | Работа, которую мы здесь делаем, очень важна. |
| Something in your life you're too scared to face. | Что-то, что ты очень боишься признать. |
| And our eyes can see things that are usually too tiny for the human eye. | И наши глаза могут видеть вещи, которые обычно слишком очень маленькие для человеческого глаза. |
| I personally can't watch this one because it's way too scary. | Лично я не могу смотреть этот эпизод, потому что он очень страшный. |
| It was really nice meeting you, too. | Мне тоже было очень приятно встретить Вас. |
| And it's very funny and quick too. | И она очень смешная и быстрая. |
| We feel really bad about that too, but... | Нам от этого тоже очень плохо, но... |
| Well, that is very impressive, too. | Ну, и это тоже очень впечатляет. |
| I love you to everything, too. | СИ я тебя тоже очень люблю. |
| What a joyless man you are, and very harmful too. | Безрадостный ты человек и очень вредный. |
| My daugter is too young for acupuncture, so she got only daily massage which also helped really her movement. | Моя дочь слишком мала для акупунктуры и получала только ежедневный массаж, который очень помог ее движениям. |
| He believes UBS has grown too big - particularly in investment banking where the Anglo-Saxons are also very active. | Он полагает, что UBS стал слишком большим - в частности, в инвестиционном банкинге, где очень активны англосаксы. |
| She actually spoke very fondly of you, too. | Она и о тебе очень тепло отзывалась. |
| People who gave birth to us, hurt us too... | Люди, родившие нас, очень ранят... |
| I do hope you haven't been treated too poorly. | Я надеюсь, с вами обращались не очень плохо. |
| I do hope it wasn't too cold for you. | Надеюсь, вы не очень замерзли. |
| You too will pay for this. | Ты очень дорого заплатишь за это. |
| 'Begbie didn't trust Spud 'and Sick Boy was too careful these days. | Бегби не доверял Картофану... а Дохлый в те дни был очень осторожен. |
| Well, I mean, it's too amazing. | Ну, я имею ввиду, это очень удивительно. |
| I hope it isn't anyone too close. | Я надеюсь, это кто-то не из очень близкий. |
| She doesn't remember things too good any more. | С памятью у нее сейчас не очень. |
| You don't look too well, Mr Lahiri. | Вы не очень хорошо выглядите, господин Лахири. |
| Without particle reversal, the whole process is too dangerous. | Без инверсии частиц весь процесс очень опасен. |
| Yes, because the stomach and massive ankles were too ambiguous. | Да, конечно, большой живот и набряклые ноги это очень сомнительно. |