You have the most unusual name, too. |
У тебя тоже очень необычное имя. |
It's very hard for me too, Eve. |
Мне тоже очень трудно, Ив. |
I really do, too, but I can't have anything keep me from my Manhattan destiny. |
Я очень хочу, тоже, но я не могу позволить чему-либо сдерживать меня он моей судьбы на Манхэттене. |
Mozzie didn't seem too pleased we were pulling a con on Vulture. |
Моззи, похоже, был не очень доволен, что мы провернули эту аферу со Стервятником. |
I'm very happy too, Your Majesty. Very. |
Я тоже очень рада, Ваше Величество. |
It's pretty good for me too. |
Как по мне, тоже очень вкусно. |
Or else, I'll feel too sorry to you. |
Или мне будет очень тебя жаль. |
Yes, and he was very good too. |
Да, и он был очень хорош. |
It's too early to even tell anybody. |
Очень рано, вообще, кому-либо об этом говорить. |
Well it looks like your music matters a lot too. |
Ну, кажется, что ваша музыка тоже очень многое значит. |
Much too expensive, in the long run. |
По большому счету, выходит очень дорого. |
He doesn't know Japanese too well, so please help him. |
Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему. |
These kind of calls usually aren't too serious. |
Такого рода вызовы обычно не очень серьёзные. |
Love you, too, Ash. |
Люблю тебя, очень, Айш. |
The description is not too vague for you? |
То есть, для вас это не очень туманное описание внешности? |
But the truth is, I'm too generous. |
Но, по правде сказать, я человек очень положительный. |
Rachel: You're too close to this, peter. |
Вы подобрались очень близко, Питер. |
Talking to him about it would've been too hard. |
Было бы очень тяжело рассказать ему об этом. |
It's too weird, David. |
Все это очень странно, Дэвид. |
When you get old, time's too precious to waste. |
Когда стареешь, время становится очень ценным, чтобы его зря терять. |
Your sole character witness isn't looking too sure of herself. |
Ваш единственный свидетель порядочности вашего клиента не очень уверенно смотрится. |
Pleased to meet you too, sir. |
Мне тоже очень приятно, сэр. |
I imagine you smell very nice, too. |
Я думаю, ты тоже пахнешь очень хорошо. |
It's a bit convoluted, but brain and heart function are susceptible too. |
Немного запутанно, но функции мозга и сердца тоже очень восприимчивы. |
Kyoko may be lonesome at home, too. |
Кёко дома, наверное, очень одиноко. |