| You have the most unusual name, too. | У тебя тоже очень необычное имя. |
| It's very hard for me too, Eve. | Мне тоже очень трудно, Ив. |
| I really do, too, but I can't have anything keep me from my Manhattan destiny. | Я очень хочу, тоже, но я не могу позволить чему-либо сдерживать меня он моей судьбы на Манхэттене. |
| Mozzie didn't seem too pleased we were pulling a con on Vulture. | Моззи, похоже, был не очень доволен, что мы провернули эту аферу со Стервятником. |
| I'm very happy too, Your Majesty. Very. | Я тоже очень рада, Ваше Величество. |
| It's pretty good for me too. | Как по мне, тоже очень вкусно. |
| Or else, I'll feel too sorry to you. | Или мне будет очень тебя жаль. |
| Yes, and he was very good too. | Да, и он был очень хорош. |
| It's too early to even tell anybody. | Очень рано, вообще, кому-либо об этом говорить. |
| Well it looks like your music matters a lot too. | Ну, кажется, что ваша музыка тоже очень многое значит. |
| Much too expensive, in the long run. | По большому счету, выходит очень дорого. |
| He doesn't know Japanese too well, so please help him. | Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему. |
| These kind of calls usually aren't too serious. | Такого рода вызовы обычно не очень серьёзные. |
| Love you, too, Ash. | Люблю тебя, очень, Айш. |
| The description is not too vague for you? | То есть, для вас это не очень туманное описание внешности? |
| But the truth is, I'm too generous. | Но, по правде сказать, я человек очень положительный. |
| Rachel: You're too close to this, peter. | Вы подобрались очень близко, Питер. |
| Talking to him about it would've been too hard. | Было бы очень тяжело рассказать ему об этом. |
| It's too weird, David. | Все это очень странно, Дэвид. |
| When you get old, time's too precious to waste. | Когда стареешь, время становится очень ценным, чтобы его зря терять. |
| Your sole character witness isn't looking too sure of herself. | Ваш единственный свидетель порядочности вашего клиента не очень уверенно смотрится. |
| Pleased to meet you too, sir. | Мне тоже очень приятно, сэр. |
| I imagine you smell very nice, too. | Я думаю, ты тоже пахнешь очень хорошо. |
| It's a bit convoluted, but brain and heart function are susceptible too. | Немного запутанно, но функции мозга и сердца тоже очень восприимчивы. |
| Kyoko may be lonesome at home, too. | Кёко дома, наверное, очень одиноко. |