Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
I explore some cocktails with the Beautiful Green Liqueur last week too. First of all I prepared one of the signature Midori cocktails - the Japanese Slipper. Коктейль Люсьен Годен (Lucien Goden Cocktail) когда-то был найден на давно уже не активном, но все ещё живущем в сети блоге Slakethirst в уже очень далеком 2006 году, знаменательном году когда мое увлечение коктейлями (а также мой бар) пережили просто таки взрывной рост.
Like our colleagues in the Council, we too are concerned about the deteriorating security situation and its impact on the situation of refugees. Как я уже сказал, меня не было в зале, когда Вы проводили брифинг, но, по словам моих коллег, это был очень впечатляющий брифинг, и Вы изложили реалистичный и обнадеживающий план действий по перемещению беженцев из опасных районов.
If you look at anything too closely - it starts to lose its meaning. Знаешь, Том очень находчив, очень изобретателен, когда заводит друзей.
This takes place with pure carbon but too slowly to be workable. Углепластик является очень прочным и, вместе с тем, очень лёгким материалом.
Such a partition didn't exist originally, but as four partitions were too few, it was brought to life to extend the formatting scheme without losing backward compatibility. MBR очень маленького размера (512 байт), то может быть определено только четыре первичных раздела (например от/dev/hda1 до/dev/hda4).
The traditional story is that sheriff Melville had made himself very unpopular with the local lairds by too strict an adherence to his jurisdiction. Согласно традиционных исторических преданий (которые не могут быть историческими документами), шериф Мелвилл был очень непопулярным среди местных лэрдов своей слишком строгой приверженностью к букве закона.
This led to a conclusion that "any diagnostic process that lends itself too readily to massive errors of this sort cannot be a very reliable one". На основании полученных результатов был сделан вывод о том, что «никакая диагностика, которая слишком легко приводит к значительным ошибкам данного рода, не может быть очень надёжной».
Although she had not been present for the discussion on PSD, she understood that it, too, had been very useful. Хотя она не участвовала в дискуссиях, которые проводились Отделом по сотрудничеству с частным сектором, ей известно, что эта работа была также очень полезной.
By mid-2004, eight malaria grants, totalling $33 million, had included one year in operation, and it is therefore too early to look for the disease impact of the Fund. К середине 2004 года работы в рамках восьми безвозмездных субсидий на цели борьбы с малярией на общую сумму 33 млн. долл. США проводились в течение одного года, поэтому еще очень рано говорить о том, как деятельность Фонда влияет на сокращение масштабов заболеваемости.
They all have very large net social security liabilities; they all have excessive entitlements and too few future taxpayers to shoulder the burden. У всех у них имеются очень большие совокупные обязательства по социальным выплатам; во всех из них существующие пенсионные обязательства чрезмерны, а число будущих налогоплательщиков, которые взвалили бы себе на плечи это бремя, слишком мало.
Though the icons which have the 16x16 size are simple visually, it is very difficult to draw them as the number of pixels is too little and a designer have no space to show his fantasy. Несмотря на свою визуальную простоту иконки размером 16×16 очень трудно нарисовать, так как количество пикселей слишком мало, чтобы «развернуться».
When we are providing simultaneous interpretation, it is particularly important that you do not speak too quickly, because then the interpreters find it difficult to keep up, and the sense of your presentation could get lost in translation. Неторопливая и ясная речь очень важна для качественного синхронного перевода. Переводчики могут испытывать трудности при переводе, если Вы говорите слишком быстро или невнятно.
He wondered whether that had occurred because the truth on the ground was too difficult to face. Он интересуется, не объясняется ли это тем, что истинное положение дел на месте настолько удручающе, что признать это очень тяжело.
It is all too easy to assume that the system with which Committee members Тут очень уж легко склониться к допущению, что требованиям Пакта отвечает как раз та система, которая лучше всего знакома членам Комитета.
Mas não se assuste, nada muito complicado de mexer ou impossível de configurar. But do not fear, nothing too complicated or impossible to move to set up. Но если оно не пугает, то ничего очень осложненное двинуть или невозможно для того чтобы установить.
Sazae-san does not face an easy or simple life, but, like Astro Boy, she too is highly affiliative and is deeply involved with her immediate and extended family. Садзаэ-сан живёт нелёгкой жизнью, однако она, как и Астробой, очень человечна и глубоко вовлечена в жизнь своей большой семьи.
Well, with everything that's going on... I don't think we can be too careful. Всё надо было проверить, надо быть очень осторожным.
Well, he's sitting, no, he's sitting right here, and he is looking none too pleased about any of this. Нет, он сидит прямо передо мной, и ему происходящее не очень нравится.
The Secretary-General has shown us the path to follow, saying: "it is the poison of ignorance, all too frequently, that lies at the heart of human rights violations, knowledge provides an antidote". Генеральный секретарь указал нам путь, которому нужно следовать, сказав: «яд непросвещенности очень часто является первопричиной нарушения прав человека.
But it is only too easy to imagine what would be the consequence of holding a referendum: enlargement would almost certainly be rejected in practice and in principle by a large majority. Но очень легко представить, чем могло бы обернуться проведение референдума: расширение почти наверняка было бы бесповоротно отвергнуто значительным большинством.
In some cases, however, regulation works in the opposite direction: it keeps the price of public services artificially low, rather than too high. This is true of railway fares throughout continental Europe, which are subsidized by government. В некоторых случаях, однако, регулирование работает в противоположном направлении: оно поддерживает стоимость коммунальных услуг скорее на искусственно заниженном уровне, чем на очень высоком.
The first one to notice Braden's eye problems in 1995 was his grandmother, who saw the infant's eyes moving too quickly back and forth. Впервые проблемы со зрением у Бредена заметила его бабушка. Глаза маленького Бредена очень быстро двигались туда-сюда.
A great number of the issues within the book are too often ignored by programmers, that would certainly give big advantages with regards to security, structure and speed. Множество вопросов, рассматриваемых в книге, очень часто игнорируются программистами, тем не менее знание их повысит безопасность приложений, улучшит структуру и скорость работы.
However, the discovery of Eris did not rehabilitate the Planet X theory because it is far too small to have significant effects on the outer planets' orbits. Впрочем, открытие Эриды не реабилитировало теорию о существовании планеты Икс, поскольку размер Эриды очень мал, чтобы оказывать какое-либо влияние на орбиты внешних планет.
It's easy to guess what the censors of the Pentagon, in its communication immediate and imperial logic, represented the eye of the painter Steve Mumford as threat: nothing, or too little. Легко догадаться, что цензоры Пентагона, в своем сообщении немедленного и имперской логики, представлены глаз художника Стива Мамфорда в качестве угрозы: ничего или очень мало.