| Very nice to meet you too, Mr Jackford. | Очень рада познакомиться с вами, мистер Джекфорд. |
| I look forward to working with you, too, Agent Rhodes. | Я тоже очень рада буду работать с вами, агент Родс. |
| I'm sure hers is soft, too. | Я уверена, у нее тоже очень нежная кожа. |
| Thank you, Talullah. I think you're very pretty too. | А я думаю, Таллула, что ты очень хорошенькая. |
| My father was a very pure man too. | Мой отец тоже был очень целомудренным мужчиной. |
| Well, the doctor said it is not too significant, and maybe... | Ну, доктор сказал, что он не очень большой и, - возможно... |
| 'Cause it is too easy to lose your way. | Потому что сбиться с пути очень легко. |
| We hope not too soon, Your Majesty. | Уповаю, что не очень скоро, Ваше Величество. |
| The time spent at home always seems much too short. | Время, проведенное дома, всегда кажется очень коротким. |
| She's not too sure about the mastectomy. | Она не очень уверена в мастэктомии. |
| It was too expensive to have decentralized social production, to have decentralized action in society. | Было очень дорого иметь децентрализованное общественное производство, иметь децентрализованную деятельность в обществе. |
| And I love you too, little Piel. | И я тебя очень люблю, Пьель. |
| But, in a global village, misperceptions can arise all too easily - and can do great damage. | Но, в «мировой деревне» неправильные представления возникают очень легко и могут нанести большой вред. |
| And for Europe, the help has come none too soon. | А для Европы помощь пришла не очень быстро. |
| He wasn't feeling too well, so he left a little bit early. | Он не очень хорошо себя чувствовал, поэтому он ушёл раньше. |
| We might run up the stairs too quickly and we might get breathless. | Мы можем очень быстро подняться по лестнице и, тем самым, запыхаться. |
| I know you're excited, too. | Я знаю, вы тоже очень рады. |
| But I was pushing myself too hard. | Я очень изменился за последнее время. |
| Good plumbers cost a small fortune, because here, too, the technology has evolved very slowly. | Хороший сантехник тоже должен получать целое состояние, потому как и здесь технологии развивались очень медленно. |
| In countries where much of the population lives below subsistence level, buying votes is all too easy. | В странах, где значительная часть населения имеет доходы ниже прожиточного минимума, скупить голоса очень легко. |
| I'm hungry waiter, and I'm in a hurry, too. | Я голоден и очень тороплюсь, гарсон. |
| Kids got too close, very often. | Очень часто дети подбегают довольно близко. |
| There are few buyers because Polish land is too poor. | Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная. |
| You wrote a real touching suicide note, too. | Еще ты написал очень трогательную предсмертную записку. |
| You'd be helping me out, too. | Меня бы очень выручили эти деньги. |