Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
Not too well, I'm afraid. Она очень сильно задолжала в период раздувания мыльного пузыря японской экономики, инвестируя в недвижимость.
Hence, linking data at a very detailed level will provide us with some inconsistencies that may be too costly to solve. Поэтому увязывание данных на очень детализированном уровне может привести к очень дорогостоящим несоответствиям.
With no water, forever looks to be arriving a mite too soon. Без воды вечность промелькнет очень быстро.
His cabinet was often criticized for including members who were too young or inexperienced to handle their respective positions. Его кабинет часто критиковался за включение очень молодых или неопытных членов.
Maybe there's a bigger purpose for me... and I've just been too high to figure it out. Может у меня есть какое-то великое предназначение... Я очень хотел узнать это.
CBers tend to be really friendly, but there's a lot of crazy loners out there, too. Коротковолновики обычно очень дружелюбны, но сумасшедших одиночек тоже хватает.
And it comes in a male form, too - very glamorous. Звёзды мужского пола тоже могут быть очень гламурными.
Major Saranoff has been fighting, too; and he has plenty of heart left. Майор Саранофф тоже воевал, и он по-прежнему очень сердечный.
So the sophistication of the team cuts out a cash haul - it's too easy to trace and too hard to carry. Так-с, изощрённость банды разбивается об транспортировку наличных... довольно легко отследить и очень сложно перевозить.
According to Goryeosa, Southern Song-type ships were too costly and their construction was too slow, so the traditional types were constructed instead. Согласно хронике «Корё-са», сунские корабли стоили слишком дорого и были очень медлительны, поэтому на верфях строили традиционные для корейцев плоскодонные суда.
It really scares me, because my life is too random and too confused, and I enjoy it that way. Я ненавижу идею чего-то, что начинается с начала, то есть имеет начало, середину и конец; такое просто пугает меня, потому что в моей жизни очень много случайностей и неожиданностей, и так мне и нравится.
They're way too big, way too complicated, way too expensive, and also, they don't deal very much with the fusion energy. Однако если рассматривать их с точки зрения электростанции, то для этих целей они не достаточно хороши. Их размеры слишком велики, а устройство слишком сложное, плюс это всё слишком затратно, и они не очень ладят с синтезируемой энергией.
One: production is too low. Two: price is too high. Three: this is a good road in - right near where our factory is located. Первая: производство на очень низком уровне. Вторая: непомерно высокие цены. Третья: хорошая дорога прямо рядом с фабрикой.
But the market also had bypassed low income farmers, because these systems were both too expensive, and they were constructed for fields that were too large. Но рынок опять обошёл стороной бедных фермеров, потому что эта система орошения была очень дорогой и была создана для больших полей.
But you can never really afford one- until you are 58, by which time your skeleton is too old and too creaky to get inside. Довольно дорого, но им очень легко управлять, что я сейчас и...
These would be too cheap or too poor to afford chimney sweeps. Нужно было быть очень бедным, чтобы не иметь возможности заплатить трубочисту.
And pretty soon, they stop seeing themselves as a real person, too. И очень скоро они сами перестают чувствовать себя личностью.
She did a bit of cleaning up, too. А еще она была очень чистоплотной.
Well, you haven't been too shy about asking so far. Пока что ты была не очень стеснительной.
And it comes in a male form, too - very glamorous. Звёзды мужского пола тоже могут быть очень гламурными.
Turned out to be bad in bed too. Да и в постели они оказывались не очень.
They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well. Они исчезают по причинам, которые очень хорошо известны всем, сидящим в этом зале.
The air temperature was not too high, but it was notcomfortable during these games. Температура воздуха не была очень высокой, однако им всёравно не было комфортно.
Not too serious, but lucky for you Seamus found you when he did. Ќе очень опасно, но к счастью Ўемус вас нашел.
The struggle against terror is too important to be used for the purposes of personal revenge. Война против терррора очень важна, чтобы использоваться в личных целях мести.