| I love you, too, so much. | И я тебя, очень сильно. |
| Well, that's something we didn't really think out too well when we started. | Да, это мы не очень хорошо продумали когда начинали... |
| Turns out the clones aren't too stable, brian. | Клоны не очень стабильны, Брайан. |
| I don't think you'll be walking out on us too soon. | Не думаю, что вы покинете нас очень быстро. |
| Then you could understand why he didn't feel too comfortable about calling you in. | Тогда ты должен понимать, почему ему не очень удобно звонить тебе. |
| Last deputy didn't respond too well when he got shot. | Последний помощник не очень хорошо отреагировал, когда его подстрелили. |
| Didn't go too well, that. | Как-то не очень хорошо все вышло. |
| Jillian's custard tarts were too soggy. | Что заварные пирожные Джилиан были очень сырыми. |
| I'm not feeling too good. | Я что-то не очень себя чувствую. |
| Now, it's not too clever to hang about after Mickey's performance. | Не очень умно ошиваться здесь после выступления Мики. |
| It's not too subtle, but effective. | Не очень тонко, но эффективно. |
| I'm way too fast, he never touched me. | Я очень быстр, он ни разу не дотронулся до меня. |
| Doctors aren't too pleased about it but I really want to. | Докторам это не по душе, но, я очень хочу домой. |
| It's kind of you to look after Paolo too. | Очень благородно, что вы заботитесь также о Паоло. |
| That would be a little too uncomfortable. | Это было бы не очень удобно. |
| You are not too popular in Clapham this morning, Poirot. | Вы не очень популярны в Клепхеме сегодня утром, Пуаро. |
| It's just too easy to slip back into bad habits. | Очень легко вернуться к старым привычкам. |
| You don't seem too happy about it. | Похоже, ты не очень рад. |
| And, it's too cold, so we decided to open a restaurant in Europe. | Там очень холодно, и мы решили открыть ресторан в Европе. |
| Sorry, Joe, I'm not feeling too good. | Извини, Джо, я себя не очень хорошо чувствую. |
| You know, it's not too dangerous. | Знаете, это не очень опасно. |
| Well, you don't have to get along with her too well. | Ну, ты не должна ладить с ней очень хорошо. |
| It's too weird and it's all my fault. | Это очень странно, и это все моя вина. |
| No, it was too dark, but... | Нет, было очень темно, но... |
| Elvis isn't doing too well. | Элвис не очень хорошо себя чувствует. |