| It's very hard for me too, Eve. | Для меня это тоже очень нелегко, Ив. |
| It's an extraordinarily emotional time right now, for me too. | Времена очень неспокойные, эмоциональные, и для меня в том числе. |
| To me, that's incredibly sacred, too. | Для меня это тоже очень свято. |
| Shame, too, because they could have made a lot of money for all of us. | Очень жаль, потому что они могли заработать кучу денег для всех нас. |
| Yes, it was very nice for me, too. | Да, мне тоже было очень приятно. |
| Hardly, you're just too patient. | Вряд ли, просто ты очень покладист. |
| Well, it's important to celebrate the victories, too. | И потому очень важно праздновать маленькие победы. |
| You're very pretty too, Sonia. | Ты тоже очень красивая, Соня. |
| And gently, too, because it tears. | И очень аккуратно, потому что она расползается. |
| I'm so sorry, I'm just not feeling too great. | Я очень извиняюсь, но мне как-то не хорошо. |
| Don't come back here, it's too dangerous. | Ќе приходи больше, это очень опасно. |
| Must not have been too friendly if you decided to shoot him. | Должно быть, не очень дружественного, если вы решили пристрелить его. |
| My scar doesn't look too clean. | Мой шрам выглядит не очень хорошо. |
| It's all too sad and... | Это очень грустные вещи, которые я не хочу... |
| This means it, that the investigation not too it was conducted conscientiously. | Это значит, что следствие было проведено не очень добросовестно. |
| It is a female fighting off a male who is too frisky. | Это самка, которая борется с очень игривым самцом. |
| I'm not doing too good. | У меня не очень хорошие новости. |
| But I don't think he was too impressed with that story, Len. | Но не думаю, что его очень впечатлила та история, Лен. |
| I'm not too keen on thinking about tomorrow. | У меня не очень получается думать о завтрашнем дне. |
| But they said you were too useful. | Но они сказали, что ты очень полезен. |
| It's... it's too painful to stay open. | Просто... очень больно оставаться открытой. |
| Please don't talk too loudly. | Не говори очень громко, пожалуйста. |
| Anne would not it be, Gunnar is too stiff. | Анне на это не способна, а Гуннар очень корректен. |
| But she was too sick to be her mom. | Но она была очень больна, чтобы быть ей мамой. |
| He's really smart and really good at fighting, too. | Он очень умный, и ещё хорошо умеет драться. |