Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
They needed an answer right away, and it's too good an offer. Им нужен был ответ сразу, а это очень хорошее предложение.
I hope you are not too startled. Надеюсь, вы не очень напуганы.
I'm not too good at it, but my dad makes me. Не очень хорошо получается, но папа заставляет.
Rikke, this doesn't look too good. Рикке, ситуация не очень хорошая.
Let's hope this movable feast is too hard to resist. Будем надеяться, что этому передвижному банкету будет очень сложно сопротивляться.
I didn't really know him too well. Я, вообще-то, не очень хорошо его знал.
Her future's not too bright, but... Ее будущее не очень яркое, но...
What we're doing is too important. То, что мы делаем - очень важно.
Your parents weren't too pleased about it, so they made arrangements. Вашим родителям это не очень понравилось, поэтому они приняли меры.
You know, danny's not taking the news too well. Знаете, Дэнни не очень хорошо воспринял новости.
It's too early to tell. Еще очень рано об этом говорить.
Artificial insemination would be too easy. Искусственное осеменение очень бы все упростило.
I really wanted to see you too. Я тоже очень хотел бы тебя повидать.
He's evidently real torn up about it, too. Он видимо об этом очень переживает тоже.
I was popular with the boys too, they all chased me. Я была очень популярна у мальчиков, они табунами за мной ходили.
Though I haven't been too successful so far. Хотя я пока был не очень успешен.
I was told not to sit too close. Мне сказали не садиться очень близко.
At the least, they'll be too busy dealing with internal discontent to attack. По крайней мере, они будут очень заняты, имея дело с внутренним недовольством, чтобы напасть.
I'll miss you, but I'm too happy here. Мне будет вас не хватать, но мне очень хорошо здесь.
Not too close to my room. Не очень близко к моей комнате.
I love you and miss you, too. Я люблю тебя и очень скучаю по тебе.
I hear you're not too well. Говорят, тебе не очень хорошо.
This don't look too good, folks. Это не очень хорошо выглядит, народ.
Daddy didn't say when he was coming home, he was too busy mucking up my life. Папочка не сказал, когда придет домой, Он очень занят разрушением моей жизни.
I really wish you were out too, Mother. Я тоже очень хочу чтобы ты вышла отсюда, мама.