Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
I'm so sorry, Mrs. Griffin, but Brian's injuries are just too severe for us to save him. Очень жаль, Миссис Гриффин, но травмы Брайана слшком серьёзны, чтобы мы могли спасти его.
Once, she too was a magnificent sorcerer with so much promise. В это трудно поверить, но она была тоже очень талантлива.
Yes, I realise that now, and it's so expensive too. Да, теперь я это понимаю, потому что здесь очень дорого.
But I mean, it can't be too difficult. Но не думаю, что это очень сложно.
It was very easy, very beautiful too Это было очень легко и так красиво!
And, since I'm all drugged up on painkillers and being sincere: I love you, too. И с тех пор, как я на обезболивающих, и очень искренен, я тоже тебя люблю.
She, too, was eager for the convention to enter into force throughout the world; it would be unfortunate if some regions were left out. Она тоже очень хотела бы, чтобы конвенция вступила в силу во всем мире; останется только сожалеть, если некоторые регионы окажутся неохваченными.
The worrying events of the last few days have brought us into a situation with which the Middle East peace process has only made us too familiar. Тревожные события последних дней привели нас к очень привычной ситуации для ближневосточного мирного процесса.
This example, too, demonstrates that allegations made against police officers are taken very seriously and that great importance is attached to thorough scrutiny. Этот пример служит еще одним свидетельством того, что заявления против сотрудников полиции воспринимаются очень серьезно и что власти придают большое значение их тщательному рассмотрению.
Mr. Tulbure (Republic of Moldova): I, too, will be very brief. Г-н Тулбуре (Республика Молдова) (говорит по-английски): Я также буду очень краток.
It is too easy for individuals in the Government of the Democratic Republic of the Congo to evade personal responsibility when Government institutions themselves are corrupt and dismissive of human rights concerns. Отдельным должностным лицам в правительстве Демократической Республики Конго очень легко избегать личной ответственности, когда правительственные учреждения сами коррумпированы и безразличны к проблемам прав человека.
The CHAIRPERSON said that he, too, was uncomfortable with the word "integration" and suggested deleting the reference to avoid ambiguity. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он также считает слово "интеграция" не очень подходящим и предлагает исключить его во избежание двусмысленности.
But the same unilateralist States, while possessing and developing at the same time the most destructive and inhumane weapons, are too intolerant to allow the Agency to function smoothly. Но те же самые государства - апологеты односторонности, которые в то же самое время обладают и самыми разрушительными и бесчеловечными вооружениями и занимаются их разработкой, действуют очень уж нетерпимо и не позволяют Агентству благополучно функционировать.
Unfortunately, the final scene appears optimistic because it was too sunny and clear to produce the effects of an overcast sky. К сожалению, финальная сцена получилась очень оптимистичной, так как было слишком солнечно и ясно, чтобы выполнить задумку.
Well, he used to like to play basketball with his dad, but he's lost interest in that too. Да, когда-то он очень любил играть в баскетбол с отцом.
While the lack of knowledge of SMEs in the accounting business, too often not accompanied by the fulfillment of resources to run the business accounting. Хотя отсутствие знаний о МСП в бухгалтерском бизнесе, очень часто не сопровождается выполнение ресурсов для запуска бухгалтерского учета.
Joel Kinnunen, VP from Frozenbyte, added that, "tried to make something too ambitious, and it ended up financially impossible". Джоэл Кинньюнэн, вице-президент из Frozenbyte добавил, что они пытались сделать что-то очень амбициозное, и это стало финансово невозможным.
They already knew him all too well and exposed him. Его уже прекрасно знали, и приняли нас очень хорошо.
"Let's Get Loud" was originally written for Gloria Estefan, but she felt as if the song was too similar to her previous recordings. «Let's Get Loud» изначально была написана для Глории Эстефан, но она посчитала, что песня очень похожа на её предыдущие композиции.
I think having two brains on it was somewhat helpful too, because we could talk through it a lot. Я думаю, что наличие у него двух мозгов было очень полезно, потому что мы могли много говорить об этом.
Transportation arrived late and in too small numbers relative to the number of people trying to flee, resulting in chaos and panic. Тем не менее, транспорты прибыли с опозданием и в очень небольших количествах по сравнению с числом людей, которые пытались бежать, в результате чего возникли хаос и паника.
Anyway, the first one I don't remember too well, but it was about meeting him in town, somewhere, and he give me some money. Ладно, первый сон я не очень хорошо помню... Вроде бы, я встретился с ним где-то в городе и он дал мне деньги.
I want to know what the three of you are doing in our motel room, 'cause right now it doesn't look too good. Я хочу знать, что вы трое делаете в номере мотеля, потому что, пока, это выглядит не очень хорошо.
In 2004 I have made decision to leave very important place for me because I have been too adhered to it. В 2004 году я принял решение оставить очень важное для меня место, потому, что я был слишком привязан к нему.
The copycats are all competing with each other." "... they have very little ads, therefore I guess it's not going too well for them. Все подражатели соревнуются друг с другом... у них очень мало рекламы, поэтому я думаю, что это не слишком хорошо для них.