| This operation was too risky, and now because of us, two innocent people are dead. | Операция была очень рискованной, и мы в ответе за смерть двоих невинных людей. |
| I have a brother who's not too bright. | У меня есть брат, он не очень хорошо соображает. |
| Well It doesn't go too well with green. | Ну... Не совсем то, с зеленым не очень сочетается. |
| Anyway, first one I don't remember too well but... | Ладно, первый сон я не очень хорошо помню... |
| Your brother doesn't look too good. | Твой брат не очень хорошо выглядит. |
| Okay, Steiner, don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
| But I was too scared to sneak into the school at night. | Но мне было очень страшно идти в школу ночью одному. |
| I never was one to be too sentimental. | Я никогда не была очень сентиментальной. |
| This alarming kettle works too well. | Этот свисток уж очень хорошо работает. |
| I hope it wasn't too boring for you. | Я надеюсь, тебе было не очень скучно. |
| When I come I'll be dressed well, too. | Когда я приду, я буду очень хорошо одет. |
| I guess I held you too tightly. | Я полагал, что держу тебя очень крепко. |
| I still have two more classes and Nanny's too busy for this... | У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята... |
| They're going to kill me too, very soon. | Они собираются убить и меня тоже, очень скоро. |
| But you needn't be too upset, because... | Но ты не волнуйся... я был с ней очень нежен. |
| He's a very fine man... and he's handsome, too. | Он очень хороший человек... и к тому же красавчик. |
| 'Cause I really like you, too. | Потому что ты тоже мне очень нравишься. |
| Pretty soon, you'll be too tired to be nervous. | Очень скоро вы будете слишком уставшим, что бы нервичать. |
| Believe me, I was pretty popular with the ladies back then too. | Поверь мне, к тому же я был очень популярен у девушек в то время. |
| He said that you're doing pretty good, too. | Он сказал, что ты был тоже очень хорош. |
| How you doing? - Not too shabby. | Как у вас дела? - Не очень запущенно. |
| Take care not to cut too deeply. | Будьте осторожны, чтобы не порезать очень глубоко. |
| I'm not feeling too good myself. | Я тоже не очень хорошо себя чувствую. |
| Like I tell my daughters, I'm too big for my britches. | Как я говорю дочерям, я очень самоуверенна. |
| She wasn't doing too well, her grades were slipping. | У неё всё было не очень хорошо, её оценки ухудшались. |