Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
The way I hear it he made it too easy. Из того что я слышал, это было очень легко сделать.
Forgive me, but you just don't seem too surprised by her passing. Извините, но вы не очень то удивлены тем, что она мертва.
Pull the cord, but not too fast. Тяни верёвку, но не очень быстро.
Quinine grains Are too difficult to count "что семена кинуы очень трудно посчитать"
I don't think it's too serious. По-моему, это не очень серьезно.
Mum's not too happy about it at the moment. Моя мама не очень довольна этим, на данный момент.
And your father loves you, too. И твой отец тебя очень любит.
You are too kind, monsieur. О, вы очень любезны, месье!
While you do nothing 'cause you're too afraid of Schiller. В то время как ты ничего не делаешь потому что очень боишься Шиллера.
You are way too fun and beautiful and spontaneous. Ты очень веселая и красивая и спонтанная.
I see, I like it, too. Вижу, мне тоже очень нравится.
These few are just too happy to see you vanish for good out there. Эти некоторые очень обрадуются, когда увидят, как Ты там исчезнешь.
Apparently he was working something out too. Похоже, он очень сильно хотел самовыразиться.
And I was very scared too, Anne. И мне тоже было очень страшно, Анна.
I sure hope Dad hasn't gotten too fat. Надеюсь, папа не очень растолстел...
I don't know, but these guys shouldn't be too hard to track down. Не знаю, но этих ребят будет очень легко найти.
But not too soon, I hope. Но надеюсь, не очень скоро.
Well, I was thinking of something not too heavy, sir. Ну, я думал о чем-нибудь не очень тяжелом, сэр.
Doesn't look like things went too well over there. Кажется, там дела идут не очень хорошо.
I mean, if you're too scared... Ну, если ты очень боишься...
I'm never too busy for you. Для тебя я никогда не буду очень занятой.
Mind you: I like that kind of red too. Имейте в виду, я тоже красное очень люблю.
I hope that dinner was not too painful for you. Надеюсь, этот обед был не очень мучителен для тебя.
Well, I'm sorry, too. Ну, мне тоже очень жаль.
I imagine soldiers are very disciplined, too. Солдаты, наверное, тоже очень дисциплинированы.