Look, Mr Lehmann is too weak a man and the lady has tuberculosis. |
Видите ли, мистер Лейман очень слаб, а его жена слегла с туберкулезом. |
Well, I'm quite sure the Doctor will be only too pleased to show you around. |
Я уверен, что Доктор будет очень рад устроить вам экскурсию. |
Yes. Terileptils build those things too well. |
Да, Терилептилы сделали эти вещи очень хорошо. |
Turns out, I am too good at this. |
Оказывается, я очень хороша в этом. |
Not too Worried about it, really. |
Не очень переживаю из-за этого, правда. |
Looks like he didn't think Lori was too good for the sport. |
Похоже, он не считает, что Лори очень полезна для спорта. |
He didn't look too good, Tophe. |
Он не очень выглядел, Тоф. |
You can be too close to a person, Jonny. |
Ты можешь быть очень близким к человеку, Джонни. |
Dr Harvey, you're too kind. |
Доктор Харви, вы очень добры. |
Said he wanted to call Peter before, but he was too busy. |
Сказал, что хотел позвонить Питеру раньше, но был очень занят. |
It's too expensive, but it's so cool. |
Слишком дороговато, но очень классно. |
I mean, I thought it was good too. |
Я имел ввиду, что она очень хороша. |
It's very rich so don't spread it on too thick. |
Он очень насыщенный, так что не мажьте слишком обильно. |
It says he'll love me a lot too. |
Оно говорит, что он будет меня тоже очень любить. |
If it's too hard for you to carry two, carry one. |
Если очень слишком трудно нести два, неси один. |
Me too, I really will miss you Sam. |
Я тоже, я буду очень скучать по тебе, Сэм. |
If it makes you feel any better, I feel pretty alone sometimes, too. |
Если тебе станет немного лучше, то иногда я тоже чувствую себя очень одинокой. |
I have something to say. It's too risky. |
Я хочу сказать что-то важное, это очень рискованно. |
It turns out that my gun... doesn't really... shoot too well. |
Так получилось, что мой пистолет не очень здорово стреляет. |
Seems like you got a pretty good family, too. |
И похоже у тебя очень хорошая семья. |
Can't imagine being too sane if I watched my son blow up. |
Не могу представить себя очень здравомыслящей если бы я видела как взорвался мой сын. |
~ Thanks, B. Not too spicy. |
Спасибки, Би. Только не очень острую. |
I'm too patient with my boyfriend. |
Я тоже очень терпелива с моим другом. |
I think she's trying too hard not to be like Nana. |
Думаю, она очень старается не быть похожей на бабушку. |
That guy was standing too close to you. |
Он очень близко стоял, это опасно. |