Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
And they already think I'm moving too slowly. Они уже и так думают, что я очень медлю.
Well, I think you're moving too quickly. А я думаю, что ты очень торопишься.
Talks about you a lot, too. О вас он тоже очень много рассказывает...
I think he's getting too close to this case. Я думаю, что он очень сильно переживает за это дело.
I spoke to Jade's parents in Kyoto, and they, too, are anxious for news. Я поговорила с родителями Джейд в Киото, и они тоже очень ждут новостей.
And I didn't handle it too well, either. И я не очень хорошо справился с этим.
Mommy's not feeling too good right now. Мамочка не очень хорошо себя чувствует сейчас.
You must be too busy with your new husband. Ты, должно быть, очень занята с новым мужем.
The Higgs brings simplicity and beauty to a nature which looks too complicated. Хиггс принёс простоту и красоту в мир, который казался очень сложным.
I mean, it's so close to Christmas, they're probably too busy. То есть... Скоро Рождество, они, наверное, очень заняты.
It takes attention off the f act you don't really sing too well. Это отвлечет внимание от того факта, что ты не очень хорошо поешь.
If people think peanut vendors have families, it's too sad. Если люди узнают, что у продавцов арахиса есть семьи, будет очень грустно.
Your hair was cut too short. Ваши волосы были подстрижены очень коротко.
I'm sure it didn't look too good. Не думаю, что он очень хорошо выглядел.
No, this is too important to wait. Нет, это очень важно, чтобы ждать.
I'm not too popular with the crowders. Я с Краудерами не очень лажу.
Pretty soon, I will be, too. Очень скоро я тоже буду потной.
And Einstein too thought gravity was pretty important. Эйнштейн тоже считал, что гравитация очень важна.
A little too spicy for most tourists, but if you get past the heat, it's delicious. Немного острое для большинства туристов, но если это пережить, то очень вкусно.
Well, it doesn't look too difficult. Ну, это не очень сложно.
You are lucky you're not in here too. Тебе очень повезло, что ты не лежишь здесь вместе с ними.
The components were too fried, so couldn't get any DNA or fingerprints. Компоненты очень сильно обгорели, поэтому извлечь ДНК или отпечатки пальцев не удалось.
You know, I was very angry with your father too. Ты знаешь, я тоже очень зла на твоего отца.
And it's really healthy for your babies, too. И разумеется, это очень полезно для детей.
You will soon see your friend too... the left-handed. Очень скоро вы встретитесь... со своим другом... левшой.