| I have an urgent need for a small supply of this drug too. | Мне очень нужно немного этого лекарства. |
| That's a very attractive color on you, too. | У тебя это тоже очень привлекательный цвет. |
| I was very convincing too. I think I made quite an impact. | Я был очень убедителен и, кажется, произвел впечатление. |
| That was our favorite restaurant too. | Нам тоже очень нравился этот ресторан. |
| You don't seem too worried. | Похоже, Вы не очень волнуетесь. |
| I know how you feel only too well. | Я очень хорошо знаю, что вы чувствуете. |
| You are too kind, Monsieur le Comte. | Вы очень добры, месье Граф. |
| No, he's too nice. | Нет, он был очень любезен. |
| This is too small a place, Sevcheria. | Это очень маленькое место, Севчерия. |
| And until it reappears, I'm here as a friend in this hopefully not too stressful time. | Ну, работа куда-то подевалась. И пока она не объявилась, я здесь в качестве друга, В это, надеюсь, не очень напряжённое время. |
| She's fine, but not too fine, 'cause the public wants to see justice served. | Она в порядке, но не очень, потому что общественность хочет добиться справедливости. |
| All too well, but I still don't know... | Очень даже, но я не знаю... |
| And the Harringtons can't have been too happy about that. | Вероятно, Харрингтоны были не очень рады такой перспективе. |
| Comparison coordinates too complex for immediate readout. | Сравнение координат очень сложно, требует времени. |
| She greatly admires your looks, too. | Она тоже очень высокого мнения о твоей внешности. |
| We called lots of other people too. | Мы еще звонили очень многим людям. |
| Your voice is so nice, too. | И голос у вас очень приятный. |
| You too, Mme Schmoll, must've been a knock-out. | Вы тоже, мадам Шмоль, должно быть были очень красивой. |
| That's like asking superman not to be too super. | Это как простить Супермена быть не очень супер. |
| You're going to believe that soon too. | Ты очень скоро поверишь в это. |
| Mrs. Baker is too sick to continue the trial. | Миссис Бейкер очень слаба, чтобы продолжать суд. |
| He was really good, too. | И у него очень хорошо получалось. |
| Rajje, I have been good to you too. | Эй, я был очень добра к тебе. |
| Some wonderful papers they are too, Mr Gilt. | Очень хорошие документы, мистер Позолот. |
| I had really nice time, too. | Я тоже очень хорошо провел время. |