Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
It's just too risky, Tara. Это просто очень рискованно, Тара.
Getting Wasserman was pretty great for us too. Взятие Вассермана было очень важно для нас тоже.
I know things, too, about her. Я тоже очень много знаю о ней.
I was really scared my first time, too. В первый раз мне тоже было очень страшно.
You too, you're very elegant. Вы тоже, Вы очень элегантны.
I'm sorry, too, Ethan. Мне очень жаль, тоже, Итан.
It's all going a bit too fast for me. Это все очень быстро для меня.
Having your men in one place is too risky. Собрать всех людей в одном месте, очень рискованно.
And quite clever ones, too. В том числе и очень умные.
I'll bet that apartment you got upstairs is real nice too. Я подумал, та комната наверху, наверное, очень уютная.
The dioxide's too hard to keep wet. Диоксид очень сложно удержать в жидком состоянии.
I'm glad you're not too comfortable here. Я рад(а), что тебе здесь не очень удобно.
Angèle, are you too tired? Как ты, Анжель, не очень утомлена?
And I don't like it too warm anyhow. И я не люблю, когда очень тепло.
Just reminds me of a few pranks I'm not too proud of. Просто я вспомнил несколько шалостей, которыми я не очень горжусь.
The rule 70 procedure had been used too rarely for the Committee to justifiably conclude that it was ineffective and should be modified. Процедура в соответствии с правилом 70 применялась лишь в очень редких случаях, что не дает возможности Комитету оправданно сделать вывод о том, что она неэффективна и требует изменения.
Poverty costs a lot - and decision-makers are too often content to pay only for its consequences. Нищета дорого обходится обществу, поскольку власти очень часто не склонны платить за порождаемые ею последствия.
Maybe you're too small time. Возможно, ты не очень глубоко копал?
Some of the people haven't taken too kindly to the deal I made with that coal lady. Некоторым людям не очень то понравилась та сделка, что я совершила с дамочкой из угольной компании.
He didn't take that too well either. Он тоже не очень хорошо это воспринял.
Would you rather be too wet or too dry? Ты бы предпочёл быть очень мокрым или очень сухим?
You've become very dear to me too. I think of you more often than I should... Вы мне тоже стали очень дороги, я думаю о Вас чаще, чем позволительно...
It is too dangerous for us to meet or even see each other. Для нас очень опасно встречаться или даже просто видеться.
The food at the canteen isn't very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.
And perhaps it's only a matter of time before the city is too dangerous to inhabit. Похоже, в очень скором времени находиться в городе станет опасно.