Try some of this, it's too good |
Попробуй, очень хорошо. |
Some actions carry too steep a price. |
Некоторые действия очень дорого обходятся. |
And they're too high. |
Они стоят очень высоко. |
I'm not too sure. |
Я не очень уверен. |
It makes her too sad. |
Ей от этого очень грустно. |
Doesn't look too clever, boys. |
Не очень умно, ребята. |
Then England would fall too. |
Вы очень любите Англию? |
I think you are too tired lately. |
Думаю, ты очень устала. |
You Jedi are far too reckless. |
Вы Джедаи очень опрометчивые. |
You're not too bright, are you? |
Ты ведь не очень умен? |
They are way too close. |
Они очень близки между собой. |
Near the pathway too. |
Очень близко и возле тропинки. |
You weren't too bored last night? |
Вечер был очень приятный. |
Your words are too prejudiced. |
Ваши слова очень предвзяты. |
There were a lot of things that bothered me too. |
Меня тоже очень многое тревожило. |
I mean, it's too early. |
В смысле, очень рано. |
Nice to see you, too, Aleera. |
Очень рада тебе, Алира. |
She's very pretty too. |
Она тоже очень мила. |
I've been pretty upset too. |
Я тоже очень расстроилась. |
I'm scared too. |
Мне тоже очень страшно. |
In case it gets too scary. |
Если вдруг станет очень страшно. |
Dom, the window is too small, man. |
Доминик, окно очень маленькое. |
It's just too weak. |
Она просто очень слабая. |
You were getting too big. |
Ты очень быстро взлетел. |
Not too bright, though. |
Хотя и не очень сообразительный. |