Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
That's what you might call a little too eager to please. очень сильно хочу понравиться".
Chill out, it's too early. Таз, дай поспать, ещё очень рано.
However, I'm very excited about this, and I think you will be too. Тем не менее, я очень взволнована и я думаю, вы будете тоже.
But the classes were too expensive, so we did a lot of independent study and we just made our own version of an E-meter. Но занятия были слишком дорогими, поэтому мы очень много изучили это сами и мы просто сделали нашу собственную версию Е-метра.
I'm certain he'll be sad about this, too Я думаю он тоже будет очень огорчен из-за этого
Both subjects are still too complicated for us. оба предмета все еще очень сложны для нас.
Striker, you're coming in too fast. Страйкер, ты снижаешься очень быстро!
These invisible differences cannot be too complicated, however, because there have only been 250,000 generations since our last common ancestor. Как бы там ни было, невидимые различия не могут быть очень сложными, потому что появилось всего 250000 поколений после нашего последнего общего предка.
I timed my last attempt to one of Zukov's vacations, but his security was too good. Я совершила попытку, когда Жуков был на отдыхе, но у него очень хорошая охрана.
But that's not too good, right? Но это ведь не очень хорошо?
Because you're a very smart guy, but you're too stubborn. Ты очень умный парень, но слишком упрямый.
Well, it couldn't be too expensive. Ну, не думаю что очень много.
But it wasn't hers. I'm sure hers is soft, too. Я уверена, у нее тоже очень нежная кожа.
I do, too. I'm very proud of you. Я тоже, и я очень тобой горжусь.
But it's still too soon to make a decision now... Но будет очень легкомысленно решить все так быстро.
You know, Mr. Burns, my family and I feel that taxes are too high. Знаете, мистер Бернс, моя семья и я думаем, что налоги очень высоки.
Until she does, wielding an actual lightsaber is far too dangerous for her. И пока это так, давать ей световой меч в руки очень опасно.
I guess "Here's mud in your eye" sounded mean the first time, too. Наверное "Будем здоровы" в первый раз тоже прозвучало не очень.
Pia too loves me a lot. "Пия тоже очень сильно любит меня."
I'm feeling really sad too, Dad. Мне тоже сейчас очень грустно, пап.
Don't you think it's too sentimental? Тебе не кажется, что они очень женские и сентиментальные?
That's what Claire said, too, and it's much appreciated. Клэр тоже это сказала, и я это очень ценю.
Nice to meet you, too. 17 and 0, very good. 17 побед без поражений, очень хорошо.
Yes, I'd like to meet you very much too. Да, я то же очень хотел бы встретится.
I'll find it. Sweetie, I hate to ask, but I really feel like something to eat now, too. Милый, мне дико неудобно, но я очень хочу сейчас что-то съесть.