| It's very bad for a girl to be too pretty. | Девушка не должна быть очень красивой. |
| For a while, I did this every morning when the sun was not too bright outside. | Какое-то время я вспоминала его каждое утро, когда солнце ещё не очень яркое. |
| Some ladies in my sewing circle seem to think your Mr Lennox was rather too progressive. | Некоторые дамы из моего швейного кружка считают, что ваш мистер Леннокс был очень прогрессивным. |
| The army needs fuel, and coal from Durham and South Wales is too expensive to ship. | Армии нужно топливо, а уголь из Дарема и Южного Уэльса везти очень дорого. |
| Yes... but he's very strict too. | Да, но также он очень строгий. |
| That, too, is worrying. | И это меня тоже очень беспокоит. |
| I want to spoil you too. | Мне тоже очень хочется тебя баловать. |
| She didn't seem too thrilled with the idea. | Похоже, она не очень обрадовалась этому предложению. |
| The little one, though, is smart, too. | Младший, он тоже очень смышленый. |
| It's only a cat, a beautiful one too. | Это всего лишь кот, причем очень красивый. |
| If I never spoke to him again, it would be way too soon. | Если я никогда с ним больше не заговорю, это случится очень скоро. |
| I just hope my moms don't get too upset. | Надеюсь, мамы не очень расстроятся. |
| I hate that I was too small. | И что я был очень мал... |
| Altieri was too headstrong and came over here alone to check. | Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать. |
| You don't seem too upset about it. | Вы, кажется, не очень расстроились. |
| He's not back yet, And apparently, his errand is too important. | Он еще не вернулся и, видимо, то что он делает очень важно. |
| You don't seem too happy about it. | Кажется, тебе не очень это нравится. |
| We left the other place too quickly, that's all. | Мы покинули то место очень быстро. |
| Rory doesn't seem too worried about whatever's out there. | Кажется, Рори не очень беспокоится о том, что находится в лесу. |
| She said the kids loved him, too. | По ее словам, детям он очень нравился. |
| Everything's moving slowly but happening so quickly, too. | Все движется очень медленно, но вместе с тем происходит быстро. |
| Well, I admit, Darwin Lied has a punishing sound, but we're pretty positive too. | Чтож, я признаю у "Лжи Дарвина" уничтожающий звук, но мы тоже очень позитивные. |
| Drive my daughter to a school that's too expensive. | Везу мою дочь в школу, за которую очень много плачу. |
| I like your eyes a lot, too. | Мне тоже очень нравятся твои глаза. |
| How marvellous to see you too, Clover. | И я очень рад тебя видеть, Кловер. |