It's very bad for a girl to be too pretty. |
Девушка не должна быть очень красивой. |
For a while, I did this every morning when the sun was not too bright outside. |
Какое-то время я вспоминала его каждое утро, когда солнце ещё не очень яркое. |
Some ladies in my sewing circle seem to think your Mr Lennox was rather too progressive. |
Некоторые дамы из моего швейного кружка считают, что ваш мистер Леннокс был очень прогрессивным. |
The army needs fuel, and coal from Durham and South Wales is too expensive to ship. |
Армии нужно топливо, а уголь из Дарема и Южного Уэльса везти очень дорого. |
Yes... but he's very strict too. |
Да, но также он очень строгий. |
That, too, is worrying. |
И это меня тоже очень беспокоит. |
I want to spoil you too. |
Мне тоже очень хочется тебя баловать. |
She didn't seem too thrilled with the idea. |
Похоже, она не очень обрадовалась этому предложению. |
The little one, though, is smart, too. |
Младший, он тоже очень смышленый. |
It's only a cat, a beautiful one too. |
Это всего лишь кот, причем очень красивый. |
If I never spoke to him again, it would be way too soon. |
Если я никогда с ним больше не заговорю, это случится очень скоро. |
I just hope my moms don't get too upset. |
Надеюсь, мамы не очень расстроятся. |
I hate that I was too small. |
И что я был очень мал... |
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. |
Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать. |
You don't seem too upset about it. |
Вы, кажется, не очень расстроились. |
He's not back yet, And apparently, his errand is too important. |
Он еще не вернулся и, видимо, то что он делает очень важно. |
You don't seem too happy about it. |
Кажется, тебе не очень это нравится. |
We left the other place too quickly, that's all. |
Мы покинули то место очень быстро. |
Rory doesn't seem too worried about whatever's out there. |
Кажется, Рори не очень беспокоится о том, что находится в лесу. |
She said the kids loved him, too. |
По ее словам, детям он очень нравился. |
Everything's moving slowly but happening so quickly, too. |
Все движется очень медленно, но вместе с тем происходит быстро. |
Well, I admit, Darwin Lied has a punishing sound, but we're pretty positive too. |
Чтож, я признаю у "Лжи Дарвина" уничтожающий звук, но мы тоже очень позитивные. |
Drive my daughter to a school that's too expensive. |
Везу мою дочь в школу, за которую очень много плачу. |
I like your eyes a lot, too. |
Мне тоже очень нравятся твои глаза. |
How marvellous to see you too, Clover. |
И я очень рад тебя видеть, Кловер. |