Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Too - Очень"

Примеры: Too - Очень
It's very bad for a girl to be too pretty. Девушка не должна быть очень красивой.
For a while, I did this every morning when the sun was not too bright outside. Какое-то время я вспоминала его каждое утро, когда солнце ещё не очень яркое.
Some ladies in my sewing circle seem to think your Mr Lennox was rather too progressive. Некоторые дамы из моего швейного кружка считают, что ваш мистер Леннокс был очень прогрессивным.
The army needs fuel, and coal from Durham and South Wales is too expensive to ship. Армии нужно топливо, а уголь из Дарема и Южного Уэльса везти очень дорого.
Yes... but he's very strict too. Да, но также он очень строгий.
That, too, is worrying. И это меня тоже очень беспокоит.
I want to spoil you too. Мне тоже очень хочется тебя баловать.
She didn't seem too thrilled with the idea. Похоже, она не очень обрадовалась этому предложению.
The little one, though, is smart, too. Младший, он тоже очень смышленый.
It's only a cat, a beautiful one too. Это всего лишь кот, причем очень красивый.
If I never spoke to him again, it would be way too soon. Если я никогда с ним больше не заговорю, это случится очень скоро.
I just hope my moms don't get too upset. Надеюсь, мамы не очень расстроятся.
I hate that I was too small. И что я был очень мал...
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать.
You don't seem too upset about it. Вы, кажется, не очень расстроились.
He's not back yet, And apparently, his errand is too important. Он еще не вернулся и, видимо, то что он делает очень важно.
You don't seem too happy about it. Кажется, тебе не очень это нравится.
We left the other place too quickly, that's all. Мы покинули то место очень быстро.
Rory doesn't seem too worried about whatever's out there. Кажется, Рори не очень беспокоится о том, что находится в лесу.
She said the kids loved him, too. По ее словам, детям он очень нравился.
Everything's moving slowly but happening so quickly, too. Все движется очень медленно, но вместе с тем происходит быстро.
Well, I admit, Darwin Lied has a punishing sound, but we're pretty positive too. Чтож, я признаю у "Лжи Дарвина" уничтожающий звук, но мы тоже очень позитивные.
Drive my daughter to a school that's too expensive. Везу мою дочь в школу, за которую очень много плачу.
I like your eyes a lot, too. Мне тоже очень нравятся твои глаза.
How marvellous to see you too, Clover. И я очень рад тебя видеть, Кловер.