I'm so happy, too. |
Я тоже очень рад. |
I'm very busy, too. |
Я ведь тоже очень занята. |
It's nice to see you, too. |
И я тоже очень рад. |
It hurts me a great deal too, Marie-Louise. |
Мне тоже очень жаль. |
I love you too, so much. |
И я тебя, очень. |
Nikita, that is too risky. |
Никита, это очень рисковано. |
but I wasn't too good at it. |
но получалось не очень. |
Our connection was too strong. |
Наш контакт был очень сильным. |
Blood sugar's too high to register. |
Уровень сахара очень высокий. |
I was just too busy. |
Я просто была очень занята. |
Not too tough, Father? |
Вам не очень тяжело, господин аббат? |
We become too authoritative. |
Мы становимся очень авторитетны. |
It'll be too weird. |
Это будет очень странно. |
That wouldn't be too hard to do. |
Это не очень сложно. |
KITTY: She's not doing too well. |
Ей не очень сейчас хорошо. |
That was too close. |
Это было очень опасно! |
We're spread too thin. |
И линия обороны очень тонкая. |
It's not too busy either. |
И тут не очень людно. |
This new shirt is too tight... |
Новая рубашка очень узкая... |
Men have times when they're annoyed too. |
Временами мужчины бывают очень раздражены. |
My mother was pretty too. |
Моя мама тоже была очень красивая. |
I hope so too. |
Я тоже очень надеюсь. |
Maybe a little too smart for his own good. |
Возможно, даже очень сильно, |
It's wonderful to see you too. |
Я тоже очень рад. |
She's nice, too. |
Она тоже очень хорошая. |