No, the risk is too high if stray debris. |
Нет. Риск очень велик. |
You're not too busy? |
Вы не очень заняты? |
Not too tired, my love? |
Не очень устала, любимая? |
(MIMI) I didn't sleep too good. |
Я не очень хорошо спала. |
Some are just too hard to deal with. |
С некоторыми очень трудно справиться. |
It's not too cold outside? |
Там не очень холодно? |
And that's too painful to accept. |
А это очень больно признать. |
I just came on too strong. |
Я вела себя очень грубо. |
Your woman cooks too good. |
жена у тебя уж очень хорошо готовит. |
It didn't go over too well. |
Прошло не очень хорошо. |
I super love my mom, too. |
Я тоже очень люблю маму. |
Me too, I like walking. |
Я тоже очень люблю гулять. |
Great seeing you, too. |
Я тоже очень рад вас видеть. |
Are you very married, too? |
Ты тоже очень женат? |
I was thrown, too. |
Но, он очень мил и... |
People say, Zapata is too powerful to be touched. |
Говорят, Запата очень влиятелен. |
It was too heavy. |
Это было очень тяжело. |
Don't judge him too harshly. |
Не суди его очень строго. |
Our cause is too important. |
Наше дело очень важно. |
Plus, it's too dangerous. |
Плюс, это очень опасно. |
Your body heals too fast. |
Твоё тело очень быстро исцеляется. |
That doesn't sound too ominous. |
Звучит не очень зловеще. |
The plan didn't work out too well. |
Всё получилось не очень хорошо. |
You promise not to go too fast? |
Обещаешь лететь не очень быстро? |
Is that too phony? |
Что, звучит очень фальшиво? |