| It means too few sperms. | Это значит "очень мало сперматозоидов". |
| They were too weak. | Наверное они были и очень слабы. |
| I'm not too surprised. | В общем, я не очень удивлён. |
| It's too weird. | Все это очень странно, Дэвид. |
| We think too much.' | Мы считаем, что очень большая. |
| That was just too, too awesome. | Это было очень очень круто |
| Too... too wonderful. | Очень... Очень красивы... Очень... |
| I miss you too. | Я тоже, дорогой, очень скучаю по тебе. |
| I think so too. | Юн Пхиль Чжу тоже очень нервничает. |
| He's too private. | Он очень бережет свою частную жизнь. |
| Don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
| He looked too good. | Но вид у нее был не очень. |
| I'm sorry, too. | Я хочу сказать, что мне тоже очень жаль. |
| Symptoms came on too hard and too fast. | Симптомы очень тяжелые и быстро развивающиеся |
| You're just too feisty and too fine. | У тебя очень здоровый дух. |
| You're too skinny. | Тебе надо больше есть, ты очень худая. |
| This place is too beautiful. | Здесь и, правда, очень красиво. |
| I was too busy running! | Я была очень занята, тем что бежала! |
| She died too young. | Он был очень молод был этот человек - |
| He's probably too drunk. | Он, скорее всего, очень пьян. |
| These shoes are too expensive. | Эти туфли очень дорогие. |
| Because I was too busy. | Потому что я был очень занят. |
| I want you too badly. | Я тебя очень хочу. |
| This room is too dark. | Эта комната очень тёмная. |
| The babies were too quiet. I... | Детки были очень тихими... |