I mean, I find information just too interesting. |
Я имею ввиду, что я нахожу информацию очень интересной. |
That car don't look too good for sleeping, though. |
Твоя машина не очень подходит для сна. |
One: production is too low. |
Первая: производство на очень низком уровне. |
They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well. |
Они исчезают по причинам, которые очень хорошо известны всем, сидящим в этом зале. |
The reason why we don't envy her is because she's too weird. |
Однако, мы не завидуем ей, потому что она очень странная. |
Being different is something the women of Lesbor in Zagreb, Croatia know all too well. |
Быть другими - это то, что женщины из группы Лесбор из Загреба в Хорватии знают очень хорошо. |
Basically, I was too young to get married. |
Но в любом случае знайте, что я вышла замуж очень молодой». |
The rest of the land is too dry. |
Климат во всём округе очень сухой. |
Without me, it's too dangerous. |
А без меня все это очень опасно. |
Carson's chances of going to college are too low. |
Сейчас у Карсона очень мало шансов попасть в колледж. |
He said nursing you was the best thing for me too. |
Он сказал, что если я буду ухаживать за вами, это очень поможет мне самой. |
You don't sound too sure about that. |
Вы это говорите не очень уверенно. |
You know, shouldn't be too difficult. |
Знаешь, это не очень сложно. |
Gandhi, too, was a real flawed human being. |
Ганди тоже был очень несовершенным человеком. |
She seemed too grand for words. |
Он очень щепетильно относился к каждому слову. |
I found it very difficult to play with him; he's too busy. |
Мне было очень трудно играть с Брюсом, - он слишком суетлив. |
And your report card last year looks good, too. |
И твой доклад о книгах в прошлом году очень хорош. |
It's important to us that she be there too. |
Это очень важно для нас, что она тоже там будет. |
It's very pretty... but much too large. |
Очень милое... но слишком велико. |
Well, I thought this girl was pretty cool, too. |
Я думал что та девченка тоже была очень хороша. |
You don't seem too sure about it. |
Вы, похоже, не очень уверены. |
We can't be too careful with Sam. |
Мы должны быть с Сэмом очень осторожны. |
That shouldn't be too difficult... |
Это должно быть не очень сложно... |
I hope this isn't too awkward for you. |
Я надеюсь, это не очень вас пугает, Ли. |
The Encyclopaedia Galactica, in its chapter on love, states that it is far too complicated to define. |
Энциклопедия Галактика считает, что определить любовь очень сложно. |