| I mean, I find information just too interesting. | Я имею ввиду, что я нахожу информацию очень интересной. |
| That car don't look too good for sleeping, though. | Твоя машина не очень подходит для сна. |
| One: production is too low. | Первая: производство на очень низком уровне. |
| They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well. | Они исчезают по причинам, которые очень хорошо известны всем, сидящим в этом зале. |
| The reason why we don't envy her is because she's too weird. | Однако, мы не завидуем ей, потому что она очень странная. |
| Being different is something the women of Lesbor in Zagreb, Croatia know all too well. | Быть другими - это то, что женщины из группы Лесбор из Загреба в Хорватии знают очень хорошо. |
| Basically, I was too young to get married. | Но в любом случае знайте, что я вышла замуж очень молодой». |
| The rest of the land is too dry. | Климат во всём округе очень сухой. |
| Without me, it's too dangerous. | А без меня все это очень опасно. |
| Carson's chances of going to college are too low. | Сейчас у Карсона очень мало шансов попасть в колледж. |
| He said nursing you was the best thing for me too. | Он сказал, что если я буду ухаживать за вами, это очень поможет мне самой. |
| You don't sound too sure about that. | Вы это говорите не очень уверенно. |
| You know, shouldn't be too difficult. | Знаешь, это не очень сложно. |
| Gandhi, too, was a real flawed human being. | Ганди тоже был очень несовершенным человеком. |
| She seemed too grand for words. | Он очень щепетильно относился к каждому слову. |
| I found it very difficult to play with him; he's too busy. | Мне было очень трудно играть с Брюсом, - он слишком суетлив. |
| And your report card last year looks good, too. | И твой доклад о книгах в прошлом году очень хорош. |
| It's important to us that she be there too. | Это очень важно для нас, что она тоже там будет. |
| It's very pretty... but much too large. | Очень милое... но слишком велико. |
| Well, I thought this girl was pretty cool, too. | Я думал что та девченка тоже была очень хороша. |
| You don't seem too sure about it. | Вы, похоже, не очень уверены. |
| We can't be too careful with Sam. | Мы должны быть с Сэмом очень осторожны. |
| That shouldn't be too difficult... | Это должно быть не очень сложно... |
| I hope this isn't too awkward for you. | Я надеюсь, это не очень вас пугает, Ли. |
| The Encyclopaedia Galactica, in its chapter on love, states that it is far too complicated to define. | Энциклопедия Галактика считает, что определить любовь очень сложно. |