| The programme is being expanded to other management levels. | Охват этой программы в настоящее время распространяется и на руководителей других уровней. |
| Labour markets; skill and management training. | Рынки рабочей силы; профессиональное обучение и подготовка руководителей. |
| The Secretary-General will use these estimates as management targets to attain productivity gains. | Генеральный секретарь будет использовать эти оценочные данные в качестве ориентиров для руководителей в области повышения эффективности работы. |
| Correct and timely political advice from senior management was also imperative for success. | Правильные и своевременные политические рекомендации со стороны старших руководителей также имеют исключительно важное значение для достижения успеха. |
| Staff rating of management support to learning lessons is mixed. | Выставляемые сотрудниками оценки усилий руководителей по поддержке и учету накопленного опыта весьма различны. |
| The Evaluation Office maintains a system to track management responses to evaluations. | Управление по вопросам оценки поддерживает систему, предназначенную для отслеживания ответов руководителей на проведенные оценки. |
| Senior management has overall responsibility and accountability for gender-equality results. | Общая ответственность и подотчетность применительно к обеспечению гендерного равенства возложена на старших руководителей. |
| Impact on accountability: transparency of the senior management selection process builds support and trust of management and management-level decisions among staff and other stakeholders. | Влияние на подотчетность: транспарентность процесса подбора старших руководителей способствует укреплению поддержки руководителей и принимаемых ими решений и доверия к ним среди персонала и других заинтересованных сторон. |
| For example, independent evaluations that are due to be presented to the Executive Board are discussed in regular senior management meetings together with their management responses. | Например, в ходе регулярных совещаний старших руководителей независимые оценки, которые должны быть представлены Исполнительному совету, обсуждаются вместе с мерами реагирования этих руководителей. |
| This is vital for senior management control and decision-making. | Это имеет жизненно важное значение для обеспечения контроля и принятия решений на уровне старших руководителей. |
| Practical information and tools on energy efficiency and energy management for facility managers. | Предназначенные для руководителей предприятий практические информационные материалы и методы, касающиеся рационального использования энергии и ее регулирования. |
| Incentives to managers might be provided through the performance management and development system. | Стимулы для руководителей можно было бы создавать в рамках системы организации служебной деятельности и повышения квалификации. |
| Results-based management is to be part of senior management orientation and training on performance management | сделать управление, ориентированное на результаты, частью ознакомительной и профессиональной подготовки старших руководителей в вопросах управления служебной деятельностью. |
| Assign specific responsibility for the successful implementation of results-based management methodology throughout the Secretariat to a relevant member of the senior management team. | Наделить соответствующего члена группы старших руководителей конкретными обязанностями, связанными с успешным внедрением методологии управления, ориентированного на достижение результатов, по всему Секретариату. |
| The Board is concerned that these long-standing vacancies of middle or senior management could impact on the quality of Fund management. | Комиссия обеспокоена тем, что это длительное незаполнение должностей руководителей среднего и старшего звена может сказаться на качестве управления Фондом. |
| The Board examined the quality of management information available to UNOPS senior management and how effectively it is used to manage performance. | Комиссия провела проверку качества управленческой информации, имеющейся в распоряжении старших руководителей ЮНОПС, и того, насколько эффективно она используется для управления служебной деятельностью. |
| Consequently, there has been limited progress in developing improved management information for senior management. | Поэтому в деле разработки более совершенной управленческой информации для старших руководителей был достигнут ограниченный прогресс. |
| This situation deprives senior management of having readily available financial and management information on a considerable amount of organizational resources expended through third parties. | Такое положение дел лишает руководителей старшего уровня возможности иметь под рукой финансовую и управленческую информацию о значительном объеме организационных ресурсов, расходуемых через третьи стороны. |
| No close family member of key management personnel was employed by the Organization at the management level. | Никто из близких членов семей ключевого управленческого персонала не занимал должности руководителей в Организации. |
| The Office and the project management team continue to hold weekly conference calls and monthly senior management videoconferences. | Управление и группа по управлению проектом продолжают проводить еженедельные селекторные совещания и ежемесячные видеоконференции с участием старших руководителей. |
| At senior management level, concerted measures are in place to monitor implementation of management responses. | На уровне старших руководителей приняты согласованные меры в целях контроля за реализацией положений, содержащихся в ответах руководства. |
| The consistent commitment and involvement of management at all levels, starting with senior management is are crucial in this respect. | В этом плане решающее значение имеют твердая позиция и вовлеченность руководителей на всех уровнях, начиная с руководства старшего звена. |
| An additional performance management process for senior managers, the programme management plan, was introduced in 1999. | В 1999 году была внедрена новая процедура организации служебной деятельности для руководителей старшего звена - составление Плана управления реализацией программы. |
| Asset management also remains an important area for senior management attention. | Управление активами также остается важной сферой внимания со стороны старших руководителей. |
| Good governance - including strong commitment and leadership from executive management - was crucial to a viable performance management system. | Решающее значение для обеспечения жизнеспособной системы управления служебной деятельностью имеет надлежащее управление, в том числе стойкая приверженность и сильное руководство со стороны административных руководителей. |