Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Руководителей

Примеры в контексте "Management - Руководителей"

Примеры: Management - Руководителей
A query was raised about the scheduling of the Senior Management Group and Policy Committee meetings when the Secretary-General was not at Headquarters. Был задан вопрос о планировании заседаний Группы старших руководителей и Комитета по вопросам политики в период, когда Генеральный секретарь находится вне Центральных учреждений.
Since the Senior Management Group is an information-sharing forum, its meetings are generally driven by external events, current activities and topics of common concern. С учетом того, что Группа старших руководителей служит форумом для обмена информацией, ее заседания, как правило, связаны с внешними мероприятиями, текущей деятельностью и вопросами, вызывающими всеобщую озабоченность.
The training mode varies among organizations from e-learning and CD Rom courses (UNESCO) to coaching activities and a Management Certificate Curriculum for all managers in IAEA. Способы обучения в разных организациях неодинаковы и варьируются от электронных программ и курсов на компакт-дисках (ЮНЕСКО) до учебных мероприятий и Программы сертификации руководителей для всех сотрудников руководящего звена в МАГАТЭ.
Harvard Business School, Senior Management Programme Программа для старших руководителей, Гарвардская школа бизнеса
The Senior Management Board recommended appropriate legal changes which resulted in the removal of the legal impasse to progress within the Ministry. Совет старших руководителей рекомендовал произвести соответствующие правовые изменения, в результате которых был ликвидирован юридический барьер на пути прогресса в рамках министерства.
In response to resolution 59/268, it had been redesignated as the Senior Management Network. В соответствии с резолюцией 59/268 название этой категории было изменено на «сеть административных руководителей».
The call for the "era of application" has been endorsed by the Senior Management Group, the Secretary-General and the Security Council. Призыв приступить к "этапу практических мер" был поддержан Группой старших руководителей, Генеральным секретарем и Советом Безопасности.
The Senior Management Group, an internal information-sharing and coordination tool that I instituted upon taking office, has proven too large for effective and timely decision-making. Группа старших руководителей, созданная мною при вступлении в должность в качестве внутреннего инструмента для обмена информацией и координации, оказалась слишком громоздкой для своевременного принятия решений.
The objectives of the Senior Management Network are: Перед сетью административных руководителей ставятся следующие задачи:
A. Reconstituting of the Accountability Panel as the Management Performance Board А. Создание Совета по служебной деятельности руководителей взамен Группы по вопросам подотчетности
Dedicate Senior Management Group session to reinforce self-evaluation effort Посвятить сессию Группы старших руководителей рассмотрению вопроса об укреплении самооценки
Timeliness and sufficiency of managers' comments on cases submitted to the Management Evaluation Unit Своевременность и достаточность замечаний руководителей о делах, находящихся на рассмотрении Группы управленческой оценки
The lessons-learned guides are distributed to senior and line managers and are available on the Intranet site of the Department of Management. Справочники по извлеченным урокам распространяются среди руководителей высшего и среднего звена и размещены на веб-сайте Департамента по вопросам управления.
Each year since the introduction of the compacts in 2006, the Management Performance Board has strengthened the compact as an accountability tool. С момента внедрения договоров в 2006 году Совет по служебной деятельности руководителей из года в год укреплял договор в качестве инструмента обеспечения подотчетности.
The Ethics Officer attended the annual leadership summit of UNOPS senior managers (the Global Management Meeting), which in 2011 was entitled "Because our values matter". Сотрудник по вопросам этики принял участие в ежегодной встрече на высоком уровне старших руководителей ЮНОПС (Глобальное совещание руководящего состава), которое в 2011 году прошло под названием "Потому что наши ценности имеют значение".
Management had initiated a review to simplify the sometimes complex internal business processes, and had proposed to assess managers' track records on audit findings when considering reassignments. Руководство приступило к проведению обзора в целях упрощения в некоторых случаях сложных внутренних процедур осуществления деятельности и предложило оценивать послужной список руководителей в плане выполнения рекомендаций по результатам ревизий при рассмотрении вопроса о новых назначениях.
An Evaluation Practices Group to centrally assist and coordinate evaluation practices by preparing managers... should be established and ideally be located within the Department of Management. Следует создать группу по практике оценок для общего содействия и координации практики оценок путем соответствующей подготовки руководителей, и ее идеально было бы включить в структуру Департамента по вопросам управления.
In 2003, a training cycle on "Modern Port Management for Middle Managers" was completed in Cameroon, Cape Verde, Togo and Tunisia. В 2003 году в рамках учебного курса "Современное управление портом для руководителей среднего звена" был завершен цикл подготовки кадров в Кабо-Верде, Камеруне, Того и Тунисе.
In 2005, the monitoring of the implementation of human resources action plans became a mandate for the newly established Management Performance Board. В 2005 году осуществление контроля за выполнением планов действий в области людских ресурсов было поручено недавно созданному Совету по служебной деятельности руководителей.
In that respect, the Management Performance Board will play a crucial role, reinforcing the impact of the other accountability measures explained in detail after each proposal. В этой связи следует отметить, что Совет по служебной деятельности руководителей будет играть исключительно важную роль, усиливая эффект от других мер по обеспечению подотчетности, которые детально описываются после изложения каждого предложения.
Further development of modalities for the Senior Management System: З. Дальнейшая разработка положений о категории старших руководителей:
That idea was endorsed by the Senior Management Group in 1999, leading to a United Nations system-wide review. Эта идея была одобрена в 1999 году Группой старших руководителей, в результате чего был проведен обзор в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций.
UNDP: Leadership Development Programme (LEAD); Management Development Centre (piloted 2003). ПРООН: Программа подготовки руководящих кадров (ППРК); Центр подготовки руководителей (эксперимент начат в 2003 году).
They complement the efforts of the Senior Management Group, chaired by the Secretary-General, to ensure coherence and synergies within the United Nations. Они дополняют усилия Группы старших руководителей, Председателем которой является Генеральный секретарь, в целях обеспечения согласованности и взаимодополняемости в рамках Организации Объединенных Наций.
The Senior Management Group and the executive committees for each sector will promote greater coherence among the United Nations departments, programmes and funds and provide a framework for reform. Группа старших руководителей и исполнительные комитеты по каждому сектору будут содействовать большей согласованности действий департаментов, программ и фондов Организации Объединенных Наций и обеспечат основу для проведения реформы.