Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Руководителей

Примеры в контексте "Management - Руководителей"

Примеры: Management - Руководителей
The report reflects the results of improvements to the process within OIOS to respond to feedback received from management. Доклад отражает результаты совершенствования процесса реагирования внутри УСВН на отклики, поступающие от руководителей.
A total of 119 recruitments were finalized in 2011, which included all senior management positions. В 2011 году был завершен процесс найма в общей сложности 119 сотрудников, в том числе на должности старших руководителей.
The Board found that the senior management team had discussed programme performance only once in the biennium. Комиссия выяснила, что за двухгодичный период группа старших руководителей рассмотрела эти результаты только один раз.
UNON has established procedures to monitor such occurrences and intends to report them to senior management of the three organizations on a regular basis. ЮНОН установило порядок отслеживания таких явлений и намерено доводить информацию о них до сведения старших руководителей этих трех организаций.
The senior management team, expanded senior management team and the Directors' meetings, held weekly, collectively provide an opportunity for information-sharing and decision-making. Проводимые каждую неделю заседания Группы старших руководителей, Расширенной группы старших руководителей и директоров в совокупности предоставляют возможности обмениваться информацией и принимать решения.
The Advisory Committee welcomes this effort to promote a culture of ethics at the senior management level. Консультативный комитет приветствует эти усилия по формированию культуры этики на уровне руководителей старшего звена.
Systems for tracking management response to evaluation recommendations in place Системы отслеживания действий руководителей в ответ на рекомендации по итогам оценки созданы
This accomplishment was achieved as a result of the focused attention accorded to the issue at the regular meetings of senior management. Это стало возможным благодаря пристальному вниманию, уделяемому данному вопросу на регулярных совещаниях руководителей старшего звена.
Currently, the primary mechanism for ensuring that managers are properly equipped to sanction underperformance is the performance management training programme. В настоящее время главным механизмом, обеспечивающим наличие у руководителей надлежащих рычагов для борьбы с неудовлетворительным выполнением служебных обязанностей, является учебная программа по вопросам управления служебной деятельностью.
(c) Endorsement and encouragement of results-based management by management is lacking and most managers do not see the current system of managing results as useful to them; с) руководство не оказывает достаточной поддержки управлению, ориентированному на результаты, и большинство руководителей не считают существующую систему управления результатами полезной для себя;
At WHO, indicators measure the level of staff capacity for gender analysis, the extent to which management and planning processes integrate gender perspectives, and accountability by senior management. Используемые ВОЗ показатели позволяют оценить наличие потенциала для гендерного анализа, степень учета гендерных аспектов в вопросах управления и планирования и подотчетность старших руководителей.
Policy development: the expanded senior management team is the management forum of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support for the consideration of strategic cross-cutting policies and strategies. Разработка политики: расширенная группа старших руководителей представляет собой управленческий форум Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по полевой поддержке, на котором рассматриваются стратегически важные межсекторальные директивные документы и стратегии.
A revised secretariat performance appraisal system was implemented for 2008, and tendering is under way to identify providers to facilitate a 360-degree feedback process and subsequent management training and coaching for senior management. В 2008 году была внедрена пересмотренная система служебной аттестации секретариата, и в настоящее время ведется конкурсный отбор поставщика, который обеспечит всеобъемлющий процесс обратной связи и последующую подготовку и инструктаж для руководителей.
In addition, the Management Performance Board annually reviews the outcome of the internal justice proceedings for management and accountability purposes. Кроме того, Совет по служебной деятельности руководителей проводит ежегодные обзоры решений органов внутренней системы правосудия для целей управления и подотчетности.
Human resources management scorecard reporting for all field operations including Management Performance Board Представление отчетов на основе системы показателей кадрового управления по всем полевым операциям, включая Совет по служебной деятельности руководителей
To be able to conduct management audits at Headquarters departments, the Audit and Management Control Division needs at least one P-4 post. В целях обеспечения возможности для проведения проверок деятельности руководителей в департаментах Центральных учреждений Отделу ревизионного и управленческого контроля необходима по крайней мере одна должность класса С-4.
The Senior Management Group neither duplicates any existing management instrument nor adds a new layer of bureaucracy. Группа старших руководителей не дублирует какие-либо уже существующие управленческие механизмы и не создает новый слой бюрократии.
Management development (includes people management training and follow-up) Подготовка руководителей, включая обучение навыкам работы с людьми и последующие курсы
Other Commission members reiterated views that they had expressed on earlier occasions that a possible Senior Management Service had merit in building leadership and management capacity. Другие члены Комиссии подтвердили мнения, которые они высказывали ранее, о том, что возможное создание категории старших руководителей способствовало бы укреплению потенциала в области руководства и управления.
In addition, unprecedented workshops were organized for middle-level management under the heading "Human Rights in Police Management". Кроме того, для руководителей среднего звена были организованы не имевшие аналога семинары под названием "Права человека и управление полицией".
UNDP has maintained a culture and practice of mobility, in particular for its programme management posts that are subject to rotation. В ПРООН сохраняется культура и поддерживается практика мобильности, в частности сотрудников на должностях руководителей программ, подлежащих ротации.
The Advisory Committee encourages the Secretary-General to put into practice effective measures for enhancing the transparency of the process for the selection and appointment of senior management. Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю принять эффективные меры по повышению транспарентности процесса подбора и назначения старших руководителей.
Reinforce African women's capacity in leadership, management and entrepreneurship. Содействие раскрытию творческого потенциала африканских женщин как лидеров, руководителей и предпринимателей.
To this end, the group is convening focus groups with senior management teams and second reporting officers. С этой целью группа создает дискуссионные группы с участием групп старших руководителей и вторых оценивающих сотрудников.
The Board considered that rate to be reflective of a strong commitment on the part of management to taking corrective actions. Комиссия считает, что этот показатель выполнения свидетельствует о твердом намерении руководителей осуществлять меры по исправлению положения.