| Welcome to the Schvitz, kid. | Добро пожаловать в "Швиц", парень. |
| Just worry about your end, kid. | Волнуюсь о том, как ты закончишь, парень. |
| Sorry, kid, consider my investment terminated. | Прости, парень, считай, что я прекращаю инвестиции. |
| That kid stole my party blower. | Этот парень только что украл у меня тещин язык. |
| That kid will live to get shot another day. | Этот парень будет жить, пока его снова когда-нибудь не подстрелит. |
| The kid went looking for trouble. | Этот парень давно напрашивался, чтобы его убили. |
| That kid could sleep through the apocalypse. | Этот парень, наверное, не проснется даже если наступит апокалипсис. |
| Andy, this kid just attacked me. | Энди, этот парень только что на меня напал. |
| Mind your own business, kid. | Не лезь не в своё дело, парень. |
| The kid who mentioned 140 Union. | Парень, который искал дом 140 по Юнион. |
| You know, the kid, too. | Ты наверняка под колпаком, и парень этот тоже. |
| Should have stayed where I left you, kid. | Лучше бы оставался там, где я тебя оставил, парень. |
| Wrong place to be nervous, kid. | Ты выбрал не то место, чтобы нервничать, парень. |
| We got hard workers, kid. | У нас уже есть трудолюбивые работники, парень. |
| Maybe that kid should... die in prison. | Возможно он, этот парень, должен умереть в тюрьме. |
| For you, kid, anything. | Для тебя, парень, всё, что угодно. |
| It said the kid never went to juvie. | Там сказано, что парень так и не попал в колонию для малолетних преступников. |
| This kid Ellis that I grabbed tonight... | Этот парень, Эллис, которого я задержал сегодня вечером... |
| I know you hate goodbyes, kid. | Я знаю, что ты ненавидишь прощаться, парень. |
| For reasons I don't understand that kid loves you. | По причинам, которых я не понимаю, этот парень любит тебя. |
| So was that 20-year-old Chinese kid seeking asylum last October. | А как же тот двадцатилетний китайский парень, ищущий убежище в октябре прошлого года. |
| That kid was toxic when he came here tonight. | Этот парень был как яд, когда он пришел сюда сегодня вечером. |
| I guess Cody saw the kid leave. | Я думаю, Коди увидел, что парень уйдет. |
| I wish there was another way, kid. | Я бы хотел, чтобы был другой способ, парень. |
| I hope you succeed, kid. | Надеюсь, парень, у тебя всё получится. |