| Here, you take these, kid. | Вот, возьми, парень. |
| He's such a good kid. | Он такой хороший парень. |
| You're naive, kid. | Ты наивный, парень. |
| Somebody could get hurt, kid. | Кто-то может пострадать, парень. |
| What's up, kid? | Парень, в чем дело? |
| There's nothing here, kid. | Здесь ничего нет, парень. |
| But the kid never smoked. | Но парень никогда не курил. |
| But the kid idolizes me. | Но парень боготворит меня. |
| It was a kid at school. | Один парень в школе. |
| The kid is a drunk. | Но парень на самом деле алкоголик. |
| Happy housewarming, kid. | Счастливого новоселья, парень. |
| Give yourself up and your kid can walk. | Сдавайтесь, и парень свободен. |
| Man, that kid is stubborn. | Черт, этот парень упертый. |
| Jared's a good kid. | Джаред - хороший парень. |
| Messed-up DC rich kid. | Богатенький испорченный парень из Вашингтона. |
| The kid was waving an Uzi, Sal. | Парень размахивал УЗИ, Сэл. |
| The kid who peeked in the door? | Парень, который заходил сюда? |
| You look like a good kid. | Ты выглядишь как нормальный парень. |
| You're welcome, kid. | Не за что, парень. |
| Man: Go back to Kansas, kid. | Возвращайся в Канзас, парень. |
| Now beat it, kid. | А теперь вали отсюда, парень. |
| The kid matters to voight. | Этот парень важен для Войта. |
| That kid depends on you. | Этот парень зависит от тебя. |
| He's a really nice kid. | Он действительно хороший парень. |
| My kid is not a thief! | Мой парень не вор! |