| Seems like a pretty good kid. | Похоже, неплохой парень. |
| The kid didn't. | Но парень не знал. |
| Come on kid, go. | Давай, парень, проходи. |
| Get out of the way, kid! | Убирайся с дороги, парень! |
| Something on your mind, kid? | Что-то беспокоит, парень? |
| This kid's no hustler. | Этот парень не жулик. |
| He was a middle-class kid from Ohio. | Парень из среднего класса. |
| You're done, kid. | Все кончено, парень. |
| You're a smart kid, Daryll. | Ты умный парень, Дэрил. |
| I don't know, kid. | Я не знаю, парень. |
| What do you want, kid? | Чего тебе, парень? |
| Okay, back away from the door now, kid! | Отойди от двери немедленно парень! |
| What's got into you, kid? | Что с тобой произошло парень? |
| What are you thinking, kid? | Какие мысли, парень? |
| Come on, kid. | Ты что, парень. |
| That was some serious singing, kid. | Внушающее пение, парень. |
| You know what, kid... | Ну, знаешь, парень... |
| The neighbor kid - Tim Cabot? | Соседский парень - Тим Кэбот? |
| You're a genius, kid. | Парень, да ты гений. |
| [groans] the kid's taking too long. | [Вздыхает] Парень задерживается. |
| That kid killed my husband. | Этот парень убил моего мужа. |
| Just being realistic, kid. | Просто будь реалистом, парень. |
| I like you, kid. | Ты мне нравишься, парень. |
| How old are you, kid? | Сколько тебе лет, парень? |
| Okay, so kid takes it for a ride. | Хорошо, парень решил покататься. |