| Like, this kid, Charlie. | Как этот парень Чарли. |
| You're a good kid. | Ты парень что надо. |
| The kid here was right. | Парень был прав все время. |
| You're fired, kid. | Ты уволен, парень. |
| You're on a roll, kid. | Ты на коне, парень. |
| This kid is good, Krista. | Этот парень хорош, Криста. |
| Where'd you come from, kid? | Откуда ты такой, парень? |
| Don't go there kid. | Не ввязывайся в это, парень. |
| A nice kid like you? | Такой милый парень как ты? |
| Be safe, kid. | Будь осторожен, парень. |
| Michael... he's a good kid. | Майкл - хороший парень. |
| This kid deserves a break. | "Этот парень заслуживает перерыв." |
| Adam's a good kid. | "Адам - хороший парень." |
| It's just logical, kid. | Это просто логика, парень. |
| What's your next step, kid? | А что дальше, парень? |
| Where's the wallet, kid? | Где бумажник, парень? |
| What do you say, kid? | Что ты сказал, парень? |
| Come on, kid. | Ну ладно, парень. |
| Okay, kid, out of the box, now. | Ладно, парень, вылезай! |
| Welcome home, kid. | Добро пожаловать домой, парень. |
| Thanks for playing, kid. | Спасибо за игру, парень. |
| He's a brilliant kid. | Он - талантливый парень. |
| He's very, very bright, this kid. | Он очень умный парень. |
| He's a good kid at heart. | Он в душе хороший парень. |
| The kid almost drowned me. | Парень чуть не утопил меня. |