And let me tell you something, kid. |
И я должен сказать тебе, парень. |
Your tongue moves faster than a water snake's, kid. |
Ты болтаешь языком быстрее, чем водяная змея, парень. |
We just destroyed an entire fleet, but I'm not pressing my luck, kid. |
Мы просто уничтожили целый флот, но я не хочу испытывать мою удачу, парень. |
That's a whole other shark attack right there, kid. |
Парень, мы тут другим занимаемся. |
Derek, right, nice kid. |
Дерек, Точно, хороший парень. |
You put on a great show, kid. |
Славное шоу ты устроил, парень. |
That kid is more popular than I thought. |
Этот парень более популярный, чем я думал. |
The way I see it, that kid is a bad apple. |
Я вижу это так: парень гнилое яблоко. |
That's why you can't trust people that easily, kid. |
Поэтому и нельзя верить людям так просто, парень. |
What guy, you are more like a kid. |
Какой парень, ты больше похож на ребенка. |
You're a kid with nothing to show for himself. |
Ты просто парень, которому нечего показать. |
That kid is finally able to smile. |
Тот парень, наконец, может улыбаться. |
Otherwise, the both of us will be dead, kid. |
Иначе нас бы уже убили, парень. |
Ever since he was born, he's been a funny kid. |
С тех пор как он появился на свет он был забавный парень. |
The kid needs to know what happened to his sister. |
Парень в праве узнать о сестре. |
The kid talks her ear off the whole flight. |
Парень заболтал её все уши во время всего полета. |
This kid's in the deaf studies program and she's his advisor, so... |
Этот парень в программе обучения для глухих, а она его консультант, так что... |
Reynolds, the kid that got killed, was involved. |
Рейнольдс, парень, которого убили, был в этом замешан. |
There's the young kid that zooms around in here. |
Здесь все время крутится какой-то парень. |
I have my reasons, kid. |
У меня есть свои причины, парень. |
Look, Brad, you're a good kid, but I hype alone. |
Послушай, Бред, ты неплохой парень, но я зажигаю один. |
That kid was Superman, and now he... |
Парень был суперменом, и сейчас он... |
I can't help you, kid. |
Извини, парень, ничем не могу помочь. |
Good kid - I'd do anything for him. |
Хороший парень... Сделал бы для него что угодно. |
This kid Brendan Harris come in the store, like he was expecting to see her. |
Этот парень Брендан Харрис зашел в магазин, словно хотел увидеть ее. |