She's still a kid to me. |
Для меня она все еще девочка. |
She's been through some tough times, but she's a good kid. |
У нее были трудные времена, но она хорошая девочка. |
Got to know who the real monsters are in this world, kid. |
Должна бы уже знать настоящих монстров в этом мире, девочка. |
You know, you seem like a good kid. |
Знаешь, ты вроде как хорошая девочка. |
No 17-year-old kid should be stressing out the way you've been lately. |
Никакая 17-летняя девочка не должна так сильно переживать, как ты в последнее время. |
Local kid from a real religious family. |
Местная девочка из по-настоящему религиозной семьи. |
She's sure a swell kid, Professor Haze. |
Она отличная девочка, профессор Хэйз. |
You got a raw deal, kid. |
Это могло случиться с каждым, девочка. |
Look, kid, whatever you're selling... |
Слушай, девочка, что бы ты не продавала... |
It's... It's just that Mads is a sweet kid. |
Просто... просто Мэдс хорошая девочка. |
Look here, kid, you'd do better to show up. |
Эй, девочка, лучше покажись. |
Almost every kid on here is the daughter of a high-profile government official. |
Практически каждая девочка - дочь высокопоставленного правительственного лица. |
War is a serious matter, kid. |
Война это - серьезное дело девочка. |
Look, you seem like a smart kid, so here's the truth. |
Слушай, ты вроде умная девочка, я скажу тебе правду. |
She's a sweet kid in a tough spot. |
Она хорошая девочка, попавшая в сложную ситуацию. |
Look, kid, no disrespect, but if this mackerel snapper thinks he can take... |
Слушай, девочка, не обижайся, но если этот упырок думает, что может забрать... |
Look, kid, let me break it down for you. |
Послушай, девочка, позволь мне прояснить кое-что. |
I think I know why the kid never came back here. |
Кажется, я понял, почему девочка не возвращается сюда. |
She's a great kid like that. |
В этом плане она чудесная девочка. |
Listen, kid, you don't make money by giving stuff away. |
Слушай-ка, девочка, раздавая все подряд, ты денег не заработаешь. |
It's baptism of fire time, kid. |
Пришло время боевого крещения, девочка. |
I have a very strange kid. |
У меня учится очень странная девочка. |
The kid went joyriding and damaged public property. |
Девочка угнала транспорт и повредила гос. имущество. |
So keep your nose clean, kid. |
Поэтому не лезь на рожон, девочка. |
But the kid is crazy about me. |
Но девочка без ума от меня. |