This kid's as soft as a daisy. |
Этот парень мягкий как маргаритка. |
Tell me this, kid. |
Скажи мне, парень. |
He's a good kid, Ben. |
Он хороший парень, Бен. |
Dawn in front, kid. |
Не маячь, парень. |
And that kid alistair? |
А этот парень Алистар? |
Sham, who is this kid, man? |
Шэм, кто этот парень? |
The kid did all right. |
Парень вел себя правильно. |
Where are you, kid? |
Где ты, парень? |
The kid's desperate, Gus. |
Парень в отчаяние, Гас. |
HANK: She liked the kid, Mark. |
Парень ей нравился, Марк. |
Are you going to order, kid? |
Ты будешь заказывать, парень? |
Thanks a lot, kid. |
Большое спасибо, парень. |
Where is that kid? |
Где же этот парень? |
I warned you about this, kid. |
Я предупреждал тебя, парень. |
You all right, kid? |
Альберт. Ты в порядке, парень? |
Later, kid, later... |
Позже, парень, позже... |
The kid is in real danger. |
Парень в серьезной опасности. |
This kid is killing me. |
Этот парень меня доведет. |
It's the kid with the gun. |
Это парень с пистолетом. |
That was close, kid! |
Повезло тебе, парень! |
That kid could do this? |
Этот парень мог это сделать? |
That kid's dead. |
Этот парень - покойник. |
It's this kid. |
Это все этот парень. |
The kid wouldn't take no for an answer. |
Парень не принял бы отказа. |
This kid was clearly connected. |
Этот парень явно не мимо проходил. |