Come on down, kid. |
Парень, спускайся вниз! |
You heard me, kid. |
Ты слышал меня, парень. |
That's the game, kid. |
Это игра, парень. |
The kid's still our best suspect. |
Парень по-прежнему наш главный подозреваемый. |
The kid's at the hospital. |
Парень попал в больницу. |
You're a really smart kid. |
Ты очень умный парень. |
Take it easy, kid. |
Не волнуйся так, парень. |
Carlos is a tough kid. |
Карлос - парень не промах. |
The kid or his demons? |
Сам парень или его демоны? |
So there's this kid here in long island... |
Есть парень на Лонг-Айленде... |
Timid kid with a computer? |
Робкий парень с компом? |
Enough with the lies, kid. |
Хватит лгать, парень. |
It wasn't the kid's fault. |
Но ведь парень не виноват. |
But that kid's special. |
Но этот парень особенный. |
There was this one kid. |
Там был один парень... |
Nice tackle, kid. |
Хороший захват, парень. |
You ask too many questions, kid. |
Слишком много вопросов, парень. |
I hear you, kid. |
Я слышу тебя, парень. |
Great sounds, kid. |
Классный звук, парень. |
Open her up, kid. |
Открой его, парень. |
So the kid lied? |
То есть парень соврал? |
The kid is nice indeed. |
Все-таки он классный парень. |
Nice shot, kid. |
Отличное попадание, парень. |
You're the kid in the candy store. |
Ты парень из кондитерской. |
The kid is amazing. |
Парень просто нечто. Да. |