| Watch it, kid Don't kill yourself. | Что такое, парень? |
| Good thinking, kid. | Отличная мысль, парень. |
| But this kid was soft. | Но этот парень был цивильным. |
| What about you, kid? | А ты, парень? |
| You're a hero, kid. | Ты герой, парень. |
| That kid was twice your size. | Этот парень вдвое больше тебя. |
| Where they been hiding you, kid? | Где тебя откопали, парень? |
| The kid, is the new sheriffâ s son. | Парень, сын нового шерифа. |
| Come on, kid. | За мной, парень. |
| Let's go for a ride, kid. | Пойдем прокатимся, парень. |
| I love this kid. | Мне нравится этот парень. |
| Great shot, kid. | Отличный выстрел, парень. |
| Don't wink, kid. | Не моргай, парень. |
| Come on, kid! | Ну же, парень! |
| You've talent kid! | Парень, у тебя талант! |
| Okay, kid, off we go. | Так, парень, пошли. |
| So long, kid. | До скорого, парень. |
| Yes. You're a goner, kid. | Ты пропал, парень. |
| Padre? - Not now, kid. | Не сейчас, парень. |
| The kid from preschool? | Парень из деского сада? |
| That kid's your son. | Этот парень - твой сын. |
| Never forget that, kid. | Не забывай это, парень. |
| Good job, kid Chiller. | Чистая работа, парень. |
| You're a tough kid, Ryan. | Ты крутой парень, Райан. |
| Rise and shine, kid. | Проснись и пой, парень. |