Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
Come on kid, do as I say! Брось, парень. Делай, как я сказал!
After my clip blew up, I actually got a call from the double rainbow guy and the fat Star Wars kid. После того, как мое видео прославилось, мне позвонили чувак с двойной радугой и толстый парень "Звездные Войны".
No, that kid worked so hard for me, he didn't have time to make any enemies. Нет, этот парень упорно работал на меня, у него не было времени завести врагов.
So, what about your book, kid? Итак что насчет твоей книги, парень?
Well, mason heard the kid was famous, Мэйсон узнала что парень был знаменит,
A kid our age walks in with a $100! Парень нашего возраста приходит с сотней долларов?
What if he's a good kid? Что, если он хороший парень?
Listen, kid, when you fight, the idea is to win. Слушай, парень, главное в драке - победить.
It was a kid by the name of Tommy Gordon. Это парень по имени Томми Гордон!
Okay, if this kid is right, he's sitting on a bombshell. Так, ладно, если парень прав, то он сидит на бомбе.
Well, we don't even know if the kid's in there yet. Да, мы даже не знаем, есть ли внутри этот парень.
He's graduating high school, 15 years old in that picture, but he's a smart kid. Он закончил школу, 15 лет его фото, но он очень умный парень.
I never thought you'd do it, kid. Я уж думал, ты не соберешься, парень.
"Where's the new kid in town?" "Где новый парень в городе?"
No, listen, he's a free agent, and I'm telling you the kid is golden. Нет, слушай, он сам себе агент, я говорю тебе: этот парень - золото.
Driving around town today and a kid pulls up beside me in a souped-up car. Сегодня я ехал по городу и рядом ехал парень на мощной машине.
Are you the kid I chased last night? Ты - тот парень, за которым я вчера гнался?
Guy won't pick up the kid if he's got company. Этот парень не подберет мальчонку, если он будет не один.
You know, I brung you out here from Brooklyn for a reason, kid. Слушай, парень, я тебя не просто так из Бруклина приволок.
The guy from St. Tropez, he had this kid - a real snot - who hated me. Парень из Сан Тропе, у него был ребёнок - настоящий сопляк - который меня ненавидел.
A kid our age walks in with a hundred dollars? Парень нашего возраста приходит с сотней долларов?
We escaped with one of them - a kid named Karl. Мы сбежали с одним из них... Парень по имени Карл
What does this kid Ellis want? Чего хочет этот парень, Эллис?
Now, if you don't want the kid to wear a wire, fine. И, если вы не хотите, чтобы парень носил прослушку, то прекрасно.
It would take you all of two seconds to find out if that kid was in a gang. Нам нужно всего лишь пару секунд, чтобы узнать, что парень состоял в банде.