This is the kid who shot up Virginia Tech. |
Это парень, который стрелял в университете Вирджинии. |
Relax. Just wait for the kid to get all better. |
Подождите, пока парень не выздоровеет. |
A kid at school sold me some oxycodone. |
Парень в школе продал мне немного оксикодона. |
You can do whatever you want, but Danny is a good kid. |
Ты можешь делать, что хочешь, но Денни - хороший парень. |
Relax, kid, it's a party. |
Успокойся, парень, это вечерника. |
No, the kid was in too deep. |
Не могу, парень слишком много знал. |
And I would've scored if that kid didn't trip me. |
И я бы забил, если бы этот парень не поставил мне подножку. |
That kid in there is severely depressed. |
Тот парень там в тяжелой депрессии. |
Just a kid I went to middle school with. |
Просто парень, с которым я учился в средней школе. |
Look me in the eye, kid. |
Посмотри мне в глаза, парень. |
I'll tell you something, kid. |
Я тебе кое-что скажу, парень. |
Stealing with the daughter, sleeping with the mom... busy kid. |
Грабит дочь, спит с матерью... занятой парень. |
Come on, any time, kid. |
Конечно, без проблем, парень. |
(Castillo) Maybe it's just a local kid. |
(Кастильо) Возможно, это - всего лишь местный парень. |
Welcome to the U.S. Postal Service, kid. |
Добро пожаловать в Почтовую службу США, парень. |
Come on, you seem like a good kid. |
Да ладно, ты, кажется, хороший парень. |
Brody say, you coming up quick, kid. |
Броди говорит, что ты хорошо идешь, парень. |
Clark, memory wipe or not, this kid tried to kill you. |
Кларк, стерта его память или нет, этот парень пытался тебя убить. |
Elizabeth Ronder, our car crash girl, and the Cooper kid. |
Элизабет Рондер, наша "аварийная" девушка, и тот парень, Купер. |
I swear, if that kid ruins one more jacket... |
Я клянусь, если этот парень испортит мне еще один пиджак... |
You got a great future ahead of you, kid. |
У тебя большое будущее, парень. |
Well, I've fired a lot of people, kid. |
Ну, я уволил много людей, парень. |
It was just a job, kid. |
Это была всего лишь работа, парень. |
I can help you, kid. |
Я могу помочь тебе, парень. |
Sorry, kid, but you're my puppet now. |
Прости, парень, но ты теперь моя кукла. |