Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
You're living a dream, kid. Ты живёшь в мире грёз, парень.
He's a good kid, but he's wasting his life. Хороший парень, только бесцельно тратит время.
Well, it's your dime, kid. Ну, деньги твои, парень.
This kid will drive me crazy. Этот парень сводёт меня с ума.
You owe me one, kid. А за тобой должок, парень.
That's the kid I was telling you about at the restaurant. Парень, про которого я говорил тебе в ресторане.
Me and this other kid, Gabe Zamanski - we thought it was a game. Я и еще один парень, Гейб Замански... Мы думали это игра.
You got some great raw ingredients, kid. У тебя ещё не всё хорошо смешалось, парень.
Today's headline. the kid's fine. Сегодняшний заголовок, парень в порядке.
You just got yourself a place on the wall, kid. Парень, теперь ты тоже окажешься на стене.
I like the way you think, kid. Мне нравится, как ты думаешь, парень.
You got almost a million views, kid. У тебя больше миллиона просмотров, парень.
I got the kid, a few other clients. У меня этот парень и еще несколько клиентов.
You were never meant to be someone's assistant, kid. Вы никогда не были предназначены, чтобы быть чей-то помощник, парень.
That kid went straight-up Menendez on me not 10 days ago. Этот парень пошел прямо на меня 10 дней назад.
I'm a normal kid with normal problems. Я обычный парень с обычными проблемами.
Pop some more flares so the kid can find us. СОС Подай еще пару сигналов, чтобы парень мог нас найти.
That kid kicked me really hard. Этот парень пнул меня очень сильно.
Poor kid must have been a mess. Бедный парень наверное был в шоке.
Freddie, I want you to write with this kid. Фредди, я хочу чтобы парень стал твоим соавтором.
Look, kid, hypothetically speaking, let's say I talk and Lullo gets locked up. Слушай, парень, чисто гипотетически, допустим я разговорился и Лулло посадили.
Before that kid starts thinking lawyer. Пока этот парень не начнет требовать адвоката.
She said you're a good kid but a bit on the wild side. Она сказала - ты хороший парень но немного инфантилен.
Poor kid lost his hair, he's getting chemo. Бедный парень потерял волосы, из-за химиотерапии.
The kid gets in the ring at eight o'clock. Парень выйдет на ринг в восемь.