Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
A kid my age can always use an extra 50 bucks. Парень моего возраста всегда найдет применение 50 баксам.
You're not that skinny kid from Rocketry club anymore. Ты больше не тот тощий парень из ракетного клуба.
I don't care where you were, kid. Парень, мне плевать, где ты был.
The kid worked at the hockey rink just past the museum. Парень работал на хоккейном катке, который сразу за музеем.
This kid has something to do with what happened. Этот парень должен что-то сделать с этим.
You were the key to our turnaround, kid. Ты стал нашим ключом к победе, парень.
The kid hits the shimmer, and then he just, sort of collapses. Парень наткнулся на мерцание, А потом он как-бы схлопнулся.
I think this kid's going to be trouble. Я считаю, этот парень принесёт неприятности.
You know, kid, I've been thinking a lot about what you said. Знаешь, парень, я тщательно обдумал то, что ты предложил.
I thought you were the guy with the kid. Я подумал, что это ты, тот парень с ребенком.
You see this kid looking at this woman... worshipping her. Видишь, этот парень смотрит на эту женщину... преданно.
This kid drew me a picture. Один парень изобразил мне на рисунке.
Give me a jug of wine, kid. Дай мне кувшин вина, парень.
I'm done with you, kid. Я с тобой закончил, парень.
She said he was a nice kid. Она сказала что он приятный парень.
Only you never told me that the kid would wind up in the hospital. Только ты никогда не говорил мне, что этот парень может закончить в больнице.
But this kid kept blocking me, stopping me from leaving. Но один парень перегородил мне проход, не позволял мне выйти.
Another kid was taken from town this morning. Ещё один парень из города пропал этим утром.
I think the kid is lying about the gun. Думаю, про пистолет парень врёт.
Listen, kid, do us a favor. Слушай, парень, сделай нам одолжение.
Come on, kid, help us out here. Давай, парень, помоги нам.
You got your restaurant, kid. Ты получил свой ресторан, парень.
Can't understand where that kid is. Не могу понять, где этот парень.
This kid - you weren't there. Этот парень... тебя там не было.
That kid wasn't taking his medication. Этот парень не принимал свои лекарства.