Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
Kid we went to high school with... year behind us. Парень из нашей школы... на год младше нас.
Kid, I hate to see you go like this. Парень, мне самому противно то, что тебе надо сделать.
Kid, you're going too fast. Парень, ты едешь слишком быстро.
Kid, my car's in Primrose. Парень, моя тачка стоит в Примроуз.
Kid, a perpetual motion machine has one job... to not stop. Парень, у вечного двигателя всего одна задача - не останавливаться.
Kid came by around 9:00, but I didn't sell him anything. Парень пришел около девяти, но я ничего ему не продавал.
Kid come here, do me a favor. Парень, пойди сюда, окажи мне услугу.
Kid's got a point, Dean. А ведь парень прав, Дин.
Looking good. Kid, give me that balloon. Выглядит неплохо. парень, дай мне этот мяч.
Kid down at the arcade... said he was fronting for a biker named Tiny. Парень в зале игровых автоматов, где работал Эдди, Сказал, что он был прикрытием для байкера по имени... Тайни.
Kid in a truck cut me off at the light, so I followed him instead. Парень на грузовике меня подрезал на светофоре, так я рванул за ним.
Oklahoma Kid, I think it was. "Парень из Оклахомы", кажется.
Kid was trying to save his girlfriend from Mommy Dearest. Парень пытался спасти свою подружку от ее ненаглядной мамочки.
Kid, I sense greatness in you. Парень, я чувствую в тебе величие.
He was an associate of Billy the Kid and member of his gang. Бобби - молодой парень, который был участником преступной группировки.
Kid, just tell us what it says. Парень, просто скажи, что там.
Kid, you wake me, you die. Парень, разбудишь меня - умрёшь.
Kid, in war, people die. Парень, на войне люди гибнут.
Kid grows up, rounds up every warrior he can. Парень подрос, окружил себя всеми воинами, которыми может.
Paine lent me one of your books, Oklahoma Kid, I think it was. Пейн одолжил мне одну из ваших книг, "Парень из Оклахомы", кажется.
Kid, that was 40 years ago. Парень, это было 40 лет назад.
Kid, it hasn't even gotten bad yet. Парень, это еще даже не плохо.
Kid you see me here every week. Парень, я хожу сюда каждую неделю.
Kid, it's hard to find you. Парень, мне это было трудно...
Kid, you are smart though. Парень, ты умный, однако.