| That was the Gleason kid. | Да тот парень, Глисон. |
| You said it, kid. | ты сказал это, парень |
| Take a break, kid. | Все катаешься, парень! |
| I'm with you, kid. | Я с тобой, парень. |
| Well, welcome home, kid. | Добро пожаловать домой, парень. |
| Buckle up, kid. | Пристегни ремни, парень. |
| A word of advice, kid. | Небольшой совет, парень. |
| Better watch it there, kid. | Лучше приглядывай, парень. |
| Watch your mouth, kid. | Следи за речью, парень. |
| Kid, what the hell are we doing, kid? | Что мы натворили, парень? |
| What's up, kid? | Что случилось, парень? |
| Put your helmet on, kid. | Одень свой шлем, парень. |
| Don't forget, kid. | Не забывай, парень. |
| But kid, do not... | Ќо, парень, не вздумай... |
| Was it that Greyson kid? | Это этот парень Грейсонов? |
| Let me have him, kid. | Дай мне его, парень. |
| What are you doin', kid? | Парень, что ты творишь? |
| How's the kid looking? | Как смотрится наш парень? |
| He's a very smart kid. | Он очень умный парень. |
| Break legs, kid. | Уноси ноги, парень. |
| Okay, kid, listen up. | Ладно, парень, слушай. |
| I'm telling you, kid - | Говорю тебе, парень - |
| Come on, kid, sit down. | Проходи, парень, садись. |
| That's it, kid. | Вот и все, парень. |
| It's like that kid just said: | Как этот парень сказал: |