That was the Gleason kid. |
Да тот парень, Глисон. |
You said it, kid. |
ты сказал это, парень |
Take a break, kid. |
Все катаешься, парень! |
I'm with you, kid. |
Я с тобой, парень. |
Well, welcome home, kid. |
Добро пожаловать домой, парень. |
Buckle up, kid. |
Пристегни ремни, парень. |
A word of advice, kid. |
Небольшой совет, парень. |
Better watch it there, kid. |
Лучше приглядывай, парень. |
Watch your mouth, kid. |
Следи за речью, парень. |
Kid, what the hell are we doing, kid? |
Что мы натворили, парень? |
What's up, kid? |
Что случилось, парень? |
Put your helmet on, kid. |
Одень свой шлем, парень. |
Don't forget, kid. |
Не забывай, парень. |
But kid, do not... |
Ќо, парень, не вздумай... |
Was it that Greyson kid? |
Это этот парень Грейсонов? |
Let me have him, kid. |
Дай мне его, парень. |
What are you doin', kid? |
Парень, что ты творишь? |
How's the kid looking? |
Как смотрится наш парень? |
He's a very smart kid. |
Он очень умный парень. |
Break legs, kid. |
Уноси ноги, парень. |
Okay, kid, listen up. |
Ладно, парень, слушай. |
I'm telling you, kid - |
Говорю тебе, парень - |
Come on, kid, sit down. |
Проходи, парень, садись. |
That's it, kid. |
Вот и все, парень. |
It's like that kid just said: |
Как этот парень сказал: |